まず覚える表現
overthrow a government
政府を転覆させる
学習ポイント
まず覚える表現
overthrow a government
政府を転覆させる
注意する形
誤 The election overthrew the president peacefully.
The election replaced the president peacefully.
overthrow は力ずくの打倒や革命的な転覆の響きが強い語です。平和的な選挙での交代には replace や remove from office が自然です。
覚え方
上から投げ倒すイメージ
over は『上・越えて』、throw は『投げる』。相手を上から投げ倒すイメージで『打倒する』と覚えられます。
政府・支配者・制度などを力や強い行動によって倒し、権力の座から引き下ろすこと。政治や歴史の文脈でよく使われます。
The rebels tried to overthrow the government.
反乱軍は政府を転覆させようとした。
政府・指導者・制度などが倒されること、または倒す行為を表します。名詞では動詞よりも第1音節に強勢が来ます。
The overthrow of the dictator changed the country.
その独裁者の打倒は国を変えた。
スポーツで、ボールなどを狙った相手や場所よりも遠くへ投げてしまうこと。特に野球などで使われます。
The shortstop overthrew first base.
遊撃手は一塁へ暴投した。
A group of soldiers planned to overthrow the king.
兵士の一団が王を打倒する計画を立てた。
The failed attempt to overthrow the president shocked the nation.
大統領を転覆させようとした試みが失敗し、国中に衝撃を与えた。
The overthrow of the old regime led to major reforms.
旧体制の転覆は大きな改革につながった。
The catcher was careful not to overthrow second base.
キャッチャーは二塁へ暴投しないように注意した。
overthrow は単に『交代させる』ではなく、政府や支配者を力・反乱・革命などで倒す強い意味があります。普通の会社の役職交代には replace や remove のほうが自然です。
動詞では後ろに強勢があり overTHROW、名詞では前に強勢があり OVERthrow になります。
誤: The election overthrew the president peacefully.
正: The election replaced the president peacefully.
overthrow は力ずくの打倒や革命的な転覆の響きが強い語です。平和的な選挙での交代には replace や remove from office が自然です。
誤: He overthrew the ball to his friend.
正: He overthrew his friend.
スポーツで『相手を越えて投げすぎる』という意味では、目的語に人や塁を置いて overthrow first base / overthrow the receiver のように使うことが多いです。
政府を転覆させる
The army refused to overthrow the government.
軍は政府を転覆させることを拒んだ。
独裁者を打倒する
Many citizens supported the movement to overthrow the dictator.
多くの市民が独裁者を打倒する運動を支持した。
政権の転覆
The overthrow of the regime was reported around the world.
その政権の転覆は世界中で報道された。
一塁へ暴投する
The third baseman overthrew first base in the ninth inning.
三塁手は9回に一塁へ暴投した。
投げる
throw は『投げる』を表す基本動詞です。overthrow では、相手を投げ倒すようなイメージから『打倒する』という意味に広がっています。
投げる
手や腕を使って物を空中に送ること。
投げる人
スポーツなどで物を投げる人を指します。
overthrow は over- と throw が合わさった語で、もともとの『投げ倒す・ひっくり返す』という感覚から、政府や支配者を『打倒する』意味で使われます。
越えて、上に、過度に
overthrow では『向こう側へ投げる』または『上から倒す』というイメージにつながります。
名詞 / 打倒、転覆
名詞では第1音節に強勢が置かれます。
形容詞 / 倒された、転覆された
過去分詞が形容詞的に使われる形です。
over は『上・越えて』、throw は『投げる』。相手を上から投げ倒すイメージで『打倒する』と覚えられます。
政治ニュースでよく出る形なので、『overthrow a government=政府を転覆させる』をセットで覚えると使いやすいです。
In a small country, people were tired of a cruel ruler. They joined together and demanded change. After months of protests, the ruler lost power. Newspapers called it the overthrow of the old regime. Later, the people built a new government with fair laws.
ある小さな国で、人々は残酷な支配者にうんざりしていました。彼らは団結して変化を求めました。何か月もの抗議の後、その支配者は権力を失いました。新聞はそれを旧体制の転覆と呼びました。その後、人々は公正な法律を持つ新しい政府を作りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。