まず覚える表現
an angry mob
怒った暴徒、怒った群衆
学習ポイント
まず覚える表現
an angry mob
怒った暴徒、怒った群衆
注意する形
誤 There was a mob in the station this morning.
There was a crowd in the station this morning.
普通の駅の人ごみには crowd が自然です。mob は暴力的・混乱した群衆の感じがあります。
覚え方
怒った人のかたまりをイメージ
mob は「人がモブっと固まって押し寄せる」イメージで覚えると、普通の crowd より騒がしい感じがつかみやすいです。
怒ったり興奮したりして、秩序なく集まっている大勢の人々を指します。普通の「人だかり」よりも危険・混乱の感じがあります。
An angry mob gathered in front of the building.
怒った群衆がその建物の前に集まった。
組織的な犯罪集団を指すくだけた言い方です。特に大文字で the Mob と書くと、マフィアを指すことがあります。
The witness was afraid of the Mob.
その目撃者はマフィアを恐れていた。
人や動物のまとまった集まりを指すことがあります。特にオーストラリア英語では、カンガルーなどの群れにも使われます。
A mob of kangaroos moved across the field.
カンガルーの群れが野原を横切って移動した。
大勢の人が一人や一つの物の周りに押し寄せることを表します。ファンや記者が有名人を取り囲む場面でよく使います。
Fans mobbed the singer after the concert.
コンサートの後、ファンがその歌手に群がった。
Police tried to control the angry mob outside the courthouse.
警察は裁判所の外にいた怒った暴徒を抑えようとした。
A mob of fans ran onto the field after the final whistle.
試合終了の笛の後、ファンの一団がフィールドに走り込んだ。
The actor was mobbed by reporters at the airport.
その俳優は空港で記者たちに取り囲まれた。
The shop owner refused to pay money to the Mob.
その店主はマフィアに金を払うことを拒んだ。
We saw a mob of kangaroos near the road in Australia.
私たちはオーストラリアで道路の近くにカンガルーの群れを見た。
crowd は単に「群衆、人ごみ」という中立的な語です。mob は怒り・興奮・混乱・危険の感じを含むことが多いので、普通の人ごみに使うと強すぎます。
the Mob のように大文字で使うと、特定の犯罪組織、特にマフィアを指すことがあります。くだけた表現なので、正式な文書では organized crime group などが使われます。
be mobbed by fans/reporters の形で「ファンや記者に取り囲まれる」という意味によく使われます。
誤: There was a mob in the station this morning.
正: There was a crowd in the station this morning.
普通の駅の人ごみには crowd が自然です。mob は暴力的・混乱した群衆の感じがあります。
誤: The singer was mob by fans.
正: The singer was mobbed by fans.
受け身では be mobbed のように過去分詞 mobbed を使います。
誤: Many people mobbed around the door.
正: Many people crowded around the door.
mob は他動詞として「人を取り囲む」使い方が一般的です。「ドアの周りに集まる」は crowd around が自然です。
怒った暴徒、怒った群衆
An angry mob broke through the gate.
怒った暴徒が門を突破した。
ファンの一団、群がるファンたち
A mob of fans waited outside the hotel.
ファンの一団がホテルの外で待っていた。
記者たちに取り囲まれる
The mayor was mobbed by reporters after the meeting.
市長は会議の後、記者たちに取り囲まれた。
マフィア、犯罪組織
The film is about a family connected to the Mob.
その映画はマフィアとつながりのある一家についての話だ。
mobile vulgus : 動きやすい、気まぐれな群衆
mob は17世紀ごろ、Latin の mobile vulgus「変わりやすい群衆」に由来する表現が短くなってできた語とされています。そこから「騒がしい群衆」「暴徒」の意味で使われるようになりました。
動詞 / 群がった、取り囲んだ
mob の過去形・過去分詞。語尾の b を重ねます。
動詞 / 群がっている、取り囲んでいる
mob の現在分詞・動名詞。
名詞 / ギャングの一員、マフィアの一員
犯罪組織のメンバーを指す語です。
mob は「人がモブっと固まって押し寄せる」イメージで覚えると、普通の crowd より騒がしい感じがつかみやすいです。
ニュースでよく出る an angry mob「怒った暴徒」というセットで覚えると、mob の危険なニュアンスを覚えやすいです。
After the game, a mob of excited fans waited outside the stadium. When the star player came out, they shouted his name and ran toward him. Security guards quickly helped him into a car before the crowd became too wild.
試合の後、興奮したファンの一団がスタジアムの外で待っていました。スター選手が出てくると、彼らは名前を叫び、彼に向かって走りました。人々があまりに騒がしくなる前に、警備員がすばやく彼を車に乗せました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。