まず覚える表現
mend clothes
服を繕う
学習ポイント
まず覚える表現
mend clothes
服を繕う
注意する形
誤 I mended my computer at the shop.
I had my computer repaired at the shop.
コンピューターなど専門的な機械の修理にはrepairが自然です。また、自分ではなく店に直してもらう場合はhad it repairedを使います。
覚え方
mend = 小さく直すイメージ
破れた靴下を針と糸で直す場面を思い浮かべると、mendの「繕う・修理する」という意味を覚えやすいです。
壊れた物、破れた服、穴などを使える状態に戻すこと。特に服や小さな物を手で直すときによく使います。
She mended the hole in her sweater.
彼女はセーターの穴を繕った。
けが、病気、関係、状況などが少しずつよい状態に戻ること。または戻すこと。
Their friendship slowly mended after the argument.
口論のあと、彼らの友情は少しずつ修復された。
物を直すこと、または直した部分を指します。日常会話では名詞よりも動詞のほうがよく使われます。
The mend in the jacket is almost invisible.
そのジャケットの繕った部分はほとんど見えない。
My grandmother taught me how to mend socks.
祖母が靴下の繕い方を教えてくれた。
His broken arm is mending well.
彼の折れた腕は順調に回復している。
They tried to mend their relationship after the fight.
彼らはけんかのあと、関係を修復しようとした。
I need to mend the fence before the dog gets out.
犬が逃げ出す前にフェンスを修理しなければならない。
mendは服、靴下、フェンスなどを直す感じで、少し家庭的・手作業の響きがあります。repairは機械、車、建物などにも広く使える一般的な「修理する」です。
mend a relationshipやmend a broken heartのように、壊れた物だけでなく、人間関係や心の傷を「修復する」という意味でも使います。
on the mendは「回復に向かっている」という決まった表現です。人の健康や状況がよくなっているときに使います。
誤: I mended my computer at the shop.
正: I had my computer repaired at the shop.
コンピューターなど専門的な機械の修理にはrepairが自然です。また、自分ではなく店に直してもらう場合はhad it repairedを使います。
誤: He is mend from the flu.
正: He is recovering from the flu.
mendは自動詞として「回復する」と使えますが、病気からの回復にはrecover fromのほうが自然です。mendを使うならHe is on the mend.が自然です。
服を繕う
He learned to mend clothes while living alone.
彼は一人暮らしの間に服を繕うことを覚えた。
フェンスを修理する
The farmer spent the morning mending a fence.
その農家の人は午前中をフェンスの修理に費やした。
関係を修復する
A sincere apology can help mend a relationship.
心からの謝罪は関係を修復する助けになる。
回復に向かって
She was very sick last week, but now she is on the mend.
彼女は先週とても具合が悪かったが、今は回復に向かっている。
menden : 直す、改善する
mendは中英語のmendenに由来し、これはamend「改める、修正する」と関係があります。現在では、物を直す意味と、状況や関係をよくする意味の両方で使われます。
動詞 / 修理した、回復した
過去形・過去分詞形。
動詞 / 修理している、回復している
現在分詞・動名詞形。
形容詞 / 修理できる、直せる
壊れた物や関係などが直せる状態であること。
破れた靴下を針と糸で直す場面を思い浮かべると、mendの「繕う・修理する」という意味を覚えやすいです。
英語では心や関係にもmendを使えます。mend a broken heart「傷ついた心を癒やす」という表現で覚えると便利です。
Lena found a tear in her favorite jacket before school. She did not want to throw it away, so her father showed her how to mend it with a needle and thread. The mend was small, but the jacket looked good again. Later, Lena apologized to her friend, hoping to mend their friendship too.
リナは学校へ行く前に、お気に入りのジャケットに破れを見つけました。捨てたくなかったので、父が針と糸で繕う方法を教えてくれました。繕った所は小さく、ジャケットはまたきれいに見えました。その後、リナは友だちに謝り、友情も修復したいと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。