まず覚える表現
lick one's lips
唇をなめる、楽しみにする
学習ポイント
まず覚える表現
lick one's lips
唇をなめる、楽しみにする
注意する形
誤 The dog licked to my hand.
The dog licked my hand.
lick は「〜をなめる」という他動詞としてよく使うので、目的語の前に to は不要です。
覚え方
lick と leak を区別
lick は短い「リック」/lɪk/、leak は長い「リーク」/liːk/。短く舌で「リッ」となめるイメージで覚えましょう。
舌を使って、食べ物・手・顔などの表面に触れること。人や動物についてよく使います。
The cat licked its paw after dinner.
その猫は夕食後に自分の前足をなめた。
炎・波・風などが、何かの表面に軽く触れるように動くことを表します。やや文学的な表現です。
Small flames licked the edge of the paper.
小さな炎が紙の端をなめるように触れた。
相手に勝つ、問題を克服するという意味のくだけた表現です。日常会話や物語で使われます。
Our team licked the strongest team in the league.
私たちのチームはリーグで最も強いチームを打ち負かした。
舌でなめる動作1回、または少しなめることを表します。
The puppy gave my hand a gentle lick.
子犬が私の手をやさしくひとなめした。
主に否定文で not a lick of の形で使い、「少しも〜ない」という意味になります。くだけた表現です。
He didn't do a lick of work all morning.
彼は午前中ずっと少しも仕事をしなかった。
音楽で、ギターやピアノなどの短く印象的なメロディーやフレーズを指します。
She played a blues lick on her guitar.
彼女はギターでブルースの短いフレーズを弾いた。
My dog likes to lick my face when I come home.
私が家に帰ると、犬は私の顔をなめたがる。
The child licked the ice cream before it melted.
その子どもはアイスクリームが溶ける前になめた。
Waves licked the rocks at the edge of the beach.
波が浜辺の端の岩をなめるように打ち寄せていた。
They licked us in the final game, but we learned a lot.
決勝戦で彼らに負けたが、私たちは多くを学んだ。
The guitarist repeated the same lick during the solo.
そのギタリストはソロの間、同じ短いフレーズを繰り返した。
lick は、舌を表面に当てて動かすイメージです。動物が手をなめる、子どもがアイスクリームをなめる、という場面でよく使います。
lick は舌で表面をなめる動作に重点があります。taste は味を確かめることに重点があります。たとえば taste the soup は「スープの味を見る」、lick the spoon は「スプーンをなめる」です。
not a lick of work のように使うと「仕事を少しもしていない」という意味になります。会話的なので、フォーマルな文章では not any や no を使う方が自然な場合があります。
誤: The dog licked to my hand.
正: The dog licked my hand.
lick は「〜をなめる」という他動詞としてよく使うので、目的語の前に to は不要です。
誤: I licked the soup to check the taste.
正: I tasted the soup to check the taste.
スープの味を見る場合は taste が自然です。lick は表面を舌でなめる動作なので、液体や料理全体には不自然になることがあります。
誤: The pronunciation of lick is like leak.
正: Lick is pronounced /lɪk/, not /liːk/.
lick の母音は短い /ɪ/ です。leak /liːk/ は「漏れる」で、長い /iː/ です。
唇をなめる、楽しみにする
She licked her lips when she saw the cake.
彼女はケーキを見ると唇をなめた。
アイスクリームをなめる
He sat on the bench and licked an ice cream cone.
彼はベンチに座ってアイスクリームコーンをなめた。
人をひとなめする
The puppy gave the boy a lick on the cheek.
子犬は男の子のほおをひとなめした。
少しも仕事をしない
He didn't do a lick of work during the meeting.
彼は会議中、少しも仕事をしなかった。
ギターの短いフレーズ
The song starts with a famous guitar lick.
その曲は有名なギターの短いフレーズで始まる。
liccian : なめる
lick は古英語 liccian に由来し、古くから「舌でなめる」という意味で使われてきました。
名詞 / なめる人・もの
日常語としてはあまり頻繁ではありません。
名詞 / 大敗、ひどく負けること
informal で take a licking(ひどくやられる)の形で使われます。
動詞 / なめている
lick の現在分詞・動名詞です。
動詞 / なめた、打ち負かした
lick の過去形・過去分詞です。
lick は短い「リック」/lɪk/、leak は長い「リーク」/liːk/。短く舌で「リッ」となめるイメージで覚えましょう。
アイスクリームを舌でなめる絵を思い浮かべると、lick = なめる が覚えやすくなります。
Mika bought an ice cream on a hot day. Before she could take a big bite, it began to melt. She quickly licked the side of the cone. Her dog watched her and then gave her hand a small lick.
ミカは暑い日にアイスクリームを買いました。大きくかじる前に、それは溶け始めました。彼女は急いでコーンの横をなめました。犬がそれを見て、それから彼女の手を小さくひとなめしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。