まず覚える表現
the latter
後者
学習ポイント
まず覚える表現
the latter
後者
注意する形
誤 I will call you latter.
I will call you later.
「後で」は later を使います。latter は「後者」という意味です。
覚え方
former / latter で覚える
former は「前者」、latter は「後者」。セットで覚えると文章読解で役立ちます。
2つのものや人を述べたあとで、2番目に出てきたものを指す語です。ふつう「the latter」の形で使います。
Tea and coffee are both popular, but I prefer the latter.
紅茶とコーヒーはどちらも人気ですが、私は後者のほうが好きです。
期間・時期・段階などの終わりに近い部分を表します。
The company grew quickly in the latter half of the year.
その会社は年の後半に急成長しました。
2つのうち後に述べられたもの、または順序で後に来るものを表します。
The latter option is cheaper but less convenient.
後者の選択肢は安いですが、あまり便利ではありません。
I can meet on Monday or Friday, but the latter works better for me.
月曜日か金曜日に会えますが、私には後者のほうが都合がいいです。
Sales improved during the latter part of the quarter.
四半期の後半に売上が改善しました。
The writer compares city life with country life and argues that the latter is healthier.
その筆者は都会の生活と田舎の生活を比較し、後者のほうが健康的だと論じています。
In the latter years of his life, he wrote several important books.
晩年に、彼はいくつかの重要な本を書きました。
「the latter」は、直前に出た2つのもののうち2番目を指します。3つ以上の中から最後のものを指す場合は、文脈によって「the last one」などのほうが自然です。
latter は「後者」「後半の」という意味で、比較や順序に使います。later は「後で」「もっと遅い」という意味です。発音もつづりも似ているので注意しましょう。
the former は「前者」、the latter は「後者」です。やや書き言葉で、説明文・論文・ビジネス文書などでよく使われます。
誤: I will call you latter.
正: I will call you later.
「後で」は later を使います。latter は「後者」という意味です。
誤: I like apples, oranges, and bananas, but the latter is my favorite.
正: I like apples, oranges, and bananas, but bananas are my favorite.
the latter は基本的に2つのもののうち2番目を指すときに使います。3つある場合は、具体的な名詞を繰り返すほうが明確です。
誤: The latter of the project was difficult.
正: The latter part of the project was difficult.
「〜の後半」は the latter part of ... や the latter half of ... と言います。
後者
Of the two plans, the latter seems more realistic.
2つの計画のうち、後者のほうが現実的に思えます。
後半
The weather became colder in the latter half of October.
10月の後半に天気が寒くなりました。
〜の後半、〜の終わりに近い部分
She became famous in the latter part of her career.
彼女はキャリアの後半に有名になりました。
終盤、後期段階
The team played better in the latter stages of the game.
そのチームは試合の終盤により良いプレーをしました。
lætra : より遅い、後の
latter は late「遅い、後の」に関係する古い比較形から来ています。現在では主に「後者」や「後半の」という意味で使われます。
形容詞 / 遅い、遅れた
latter と語源的に関係がありますが、意味と使い方は異なります。
副詞 / 後で、後に
latter と混同しやすい語です。
形容詞 / 前者の、以前の
the former と the latter の組み合わせでよく使います。
former は「前者」、latter は「後者」。セットで覚えると文章読解で役立ちます。
latter は2つのうち後に出たほうを指します。last「最後」と同じく、後ろ側を見るイメージで覚えましょう。
Mika had two choices for her trip: a busy city or a quiet village. The city had many shops, but the village had clean air and beautiful mountains. She chose the latter because she wanted to rest. In the latter half of her vacation, she felt calm and happy.
ミカには旅行先として2つの選択肢がありました。にぎやかな街か、静かな村です。街には店がたくさんありましたが、村にはきれいな空気と美しい山がありました。彼女は休みたかったので後者を選びました。休暇の後半、彼女は落ち着いて幸せな気持ちになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。