まず覚える表現
later today
今日の後で、今日中に
学習ポイント
まず覚える表現
later today
今日の後で、今日中に
注意する形
誤 I will meet you after.
I will meet you later.
「あとで会う」と単独で言う場合は later が自然です。after は通常、after work のように後ろに基準となる語が必要です。
覚え方
late に -er がついた形
late は「遅い」。later は比較の形で「もっと遅く」、そこから「あとで」「後に」と覚えると分かりやすいです。
今すぐではなく、少し時間がたってからという意味。日常会話でとてもよく使います。
I'll call you later.
あとで電話します。
すでに話している時点や出来事よりも後の時を表します。
She moved to Osaka and later opened a small cafe.
彼女は大阪に引っ越し、その後小さなカフェを開いた。
人生・時代・本・計画などの中で、時間的に後の部分にあることを表します。
His later novels are darker than his early works.
彼の後期の小説は初期の作品より暗い。
Let's talk about it later, after dinner.
夕食のあとで、そのことを話しましょう。
I have a meeting now, but I can send the file later today.
今は会議がありますが、今日中にあとでそのファイルを送れます。
The bus arrived twenty minutes later than expected.
バスは予定より20分遅れて到着した。
The answer appears in a later chapter.
その答えは後の章に出てきます。
In her later years, she spent more time with her family.
晩年、彼女は家族と過ごす時間を増やした。
later は「あとで」「その後」という副詞として単独で使えます。after は前置詞・接続詞として使うことが多く、after lunch(昼食後に)や after I finish(私が終えた後で)のように後ろに名詞や文が来ます。
later は時間が後という意味です。latter は「前に述べた2つのうち後者」という意味で、発音もスペルも似ていますが別の単語です。
See you later. は「またね」「あとでね」という自然な別れのあいさつです。実際にその日の後で会う場合にも、軽い別れの表現としても使えます。
誤: I will meet you after.
正: I will meet you later.
「あとで会う」と単独で言う場合は later が自然です。after は通常、after work のように後ろに基準となる語が必要です。
誤: The later of the two options is cheaper.
正: The latter of the two options is cheaper.
2つのうち「後者」を言う場合は latter を使います。later は時間的に後という意味です。
誤: Please reply me later.
正: Please reply later.
reply は自動詞として使うことが多く、目的語なしで reply later と言えます。相手を入れるなら reply to me later です。
今日の後で、今日中に
I'll check the report later today.
今日中にあとでその報告書を確認します。
またね、あとで会おう
I have to go now. See you later!
もう行かなきゃ。またね!
遅かれ早かれ、いつかは
Sooner or later, we all have to make a decision.
遅かれ早かれ、私たちはみんな決断しなければならない。
予想より遅く
The package arrived later than expected.
荷物は予想より遅く届いた。
後年に、晩年に
In later years, he became interested in painting.
後年、彼は絵画に興味を持つようになった。
形容詞 / 遅い、遅れた
later の元になる語。late meeting は「遅い時間の会議」。
副詞 / 遅く
stay up late(夜更かしする)のように使う。
形容詞 / 最新の、最も遅い
the latest news は「最新ニュース」。
副詞 / あとで、そのうち
later より少し会話的で、少し時間がたってからという感じを出しやすい。
late は「遅い」。later は比較の形で「もっと遅く」、そこから「あとで」「後に」と覚えると分かりやすいです。
今ではなく、時計の針が少し進んだ未来をイメージすると later = あとで と覚えやすいです。
Mika wanted to finish her homework before dinner, but her friend called. She said, "I can't talk now. I'll call you later." After dinner, Mika finished her homework and called her friend. They talked about their weekend plans.
ミカは夕食前に宿題を終えたいと思っていましたが、友だちから電話が来ました。彼女は「今は話せないの。あとで電話するね」と言いました。夕食後、ミカは宿題を終えて友だちに電話しました。2人は週末の予定について話しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。