まず覚える表現
former president
元大統領、前大統領
学習ポイント
まず覚える表現
former president
元大統領、前大統領
注意する形
誤 He is a former president now.
He is a former president.
former だけで「今は大統領ではない」という意味を含むため、now を付けると不自然になりやすいです。
覚え方
former = 元〜
former president は「元大統領」、former teacher は「以前の先生」。former を見たら「今はそうではない元〜」と覚えると分かりやすいです。
人の役職・関係・状態などが、過去にはそうだったが今はそうではないことを表します。名詞の前に置いて使います。
She met her former teacher at the station.
彼女は駅で以前の先生に会った。
2つのものや人を述べたあとで、先に述べたほうを指します。ふつう「the former」の形で使います。
Tea and coffee are both popular, but I prefer the former.
紅茶とコーヒーはどちらも人気だが、私は前者のほうが好きだ。
「former times」「former days」のように、今より前の時代や過去の時期を指します。やや文語的・フォーマルな響きがあります。
In former times, people traveled mainly on foot or by horse.
昔は、人々は主に徒歩や馬で移動していた。
My former manager now works for a different company.
私の以前の上司は今、別の会社で働いています。
The former president gave a speech about education.
その元大統領は教育についてスピーチをしました。
We can take the bus or the train; the former is cheaper, but the latter is faster.
バスか電車で行けます。前者は安いですが、後者は速いです。
They visited their former home after many years.
彼らは何年もたってから以前の家を訪れました。
The building was a school in former days.
その建物は昔、学校でした。
「以前の上司」は former boss のように、former を名詞の前に置きます。日本語の「元〜」に近く、現在はその立場ではないことを表します。
former は少し中立的で丁寧な響きがあり、former president、former employee など幅広く使えます。ex- は ex-wife、ex-boyfriend など人間関係でよく使われ、ややくだけた響きになることがあります。
2つを並べて言ったあと、the former は「前者」、the latter は「後者」を意味します。3つ以上の中の1つを指すときには通常使いません。
誤: He is a former president now.
正: He is a former president.
former だけで「今は大統領ではない」という意味を含むため、now を付けると不自然になりやすいです。
誤: my boss former
正: my former boss
former は形容詞なので、ふつう名詞の前に置きます。
誤: I prefer former.
正: I prefer the former.
「前者」という意味では、ふつう the former の形で使います。
元大統領、前大統領
The former president attended the ceremony.
その元大統領は式典に出席しました。
元従業員
A former employee shared useful advice with us.
元従業員が私たちに役立つ助言をしてくれました。
以前の同僚
I had lunch with a former colleague yesterday.
昨日、以前の同僚と昼食を取りました。
以前住んでいた家
Her former home is now a small museum.
彼女の以前の家は今、小さな博物館になっています。
前者と後者
The former is simple, and the latter is more detailed.
前者は簡単で、後者はより詳しいです。
副詞 / 以前は、かつては
会社名・地名・役職などが過去にそう呼ばれていたことを説明するときにも使います。
名詞 / 後者
the former と対で使われます。
former president は「元大統領」、former teacher は「以前の先生」。former を見たら「今はそうではない元〜」と覚えると分かりやすいです。
2つ並んだら、先に出たほうが the former、後に出たほうが the latter です。
Mika visited her old town on Sunday. She saw her former school and remembered her favorite class. Later, she met a former classmate at a café. They talked about their teachers and laughed about small mistakes from their school days.
ミカは日曜日に昔住んでいた町を訪れました。以前の学校を見て、大好きだった授業を思い出しました。その後、カフェで以前の同級生に会いました。二人は先生たちのことを話し、学生時代の小さな失敗を笑い合いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。