まず覚える表現
knock on the door
ドアをノックする
学習ポイント
まず覚える表現
knock on the door
ドアをノックする
注意する形
誤 Someone knocked the door.
Someone knocked on the door.
『ドアをノックする』では、目的語を直接置くより knock on the door または knock at the door が自然です。
覚え方
ノックの音で覚える
knock はドアを『コンコン』とたたく動作。日本語の『ノック』と同じイメージで覚えやすい単語です。
ドアや窓などを、音を出して知らせるために軽くたたくこと。通常は knock on the door や knock at the door の形で使います。
Someone knocked on the door during dinner.
夕食中に誰かがドアをノックした。
体の一部や物を、何かに当ててしまうこと。偶然ぶつける場面でもよく使います。
I knocked my knee against the table.
私は膝をテーブルにぶつけた。
人や物に当たって、立っているものを倒したり、置いてあるものを落としたりすること。knock over や knock down の形でよく使います。
The cat knocked over a glass of water.
猫が水の入ったグラスを倒した。
人や物の悪い点を言うこと。カジュアルな会話で使われることが多く、少しくだけた表現です。
Don't knock the idea before you try it.
試す前にその考えをけなさないで。
ドアなどをたたいたときに出る音、またはその動作を表します。
There was a loud knock at the door.
ドアを大きくノックする音がした。
物や体に当たること、またはその衝撃を表します。比喩的に『打撃、痛手』という意味でも使われます。
The team took a hard knock after losing the final game.
そのチームは決勝戦に負けて大きな打撃を受けた。
Please knock before you enter my room.
私の部屋に入る前にノックしてください。
He gave a gentle knock and waited outside.
彼は軽くノックして外で待った。
Be careful not to knock your head on the low ceiling.
低い天井に頭をぶつけないように気をつけて。
She knocked over the salt while reaching for her phone.
彼女は電話を取ろうとして塩を倒してしまった。
You always knock my plans, but you never suggest anything better.
君はいつも私の計画をけなすけれど、もっと良い案は何も出さないよね。
The boxer fell after a heavy knock to the shoulder.
そのボクサーは肩への強い打撃を受けて倒れた。
『ドアをノックする』は knock the door ではなく、ふつう knock on the door または knock at the door と言います。アメリカ英語では knock on the door が特によく使われます。
knock は音が出るくらいしっかりたたく感じです。tap は指先などで軽く『トントン』とたたく感じで、knock より弱いことが多いです。
knock over は『倒す・ひっくり返す』、knock down は『倒す・取り壊す・値下げする』、knock out は『気絶させる・打ち負かす』など、後ろの語によって意味が変わります。
誤: Someone knocked the door.
正: Someone knocked on the door.
『ドアをノックする』では、目的語を直接置くより knock on the door または knock at the door が自然です。
誤: I knocked to the table.
正: I knocked against the table.
『テーブルにぶつかった』は knock against を使います。to はこの意味では不自然です。
誤: The child knocked the cup.
正: The child knocked over the cup.
『カップを倒した』という結果まで言いたいときは knock over を使うと自然です。
ドアをノックする
I knocked on the door, but no one answered.
ドアをノックしたが、誰も出なかった。
窓をノックする
A branch knocked at the window in the wind.
風で枝が窓をたたいていた。
グラスを倒す
He knocked over a glass during the meeting.
彼は会議中にグラスを倒してしまった。
壁を壊す、取り壊す
They knocked down a wall to make the room larger.
彼らは部屋を広くするために壁を取り壊した。
打撃を受ける、痛手を受ける
Sales took a knock after the bad review.
悪いレビューの後、売上は打撃を受けた。
考えをけなす
It's easy to knock an idea, but harder to improve it.
考えをけなすのは簡単だが、それを良くするのは難しい。
動詞 / knock の過去形・過去分詞形
『ノックした、ぶつけた、倒した』などの意味で使います。
名詞 / ノックする音、たたくこと
There is knocking at the door. のように使えます。
動詞 / knock の現在分詞形
進行形や分詞として使います。
knock はドアを『コンコン』とたたく動作。日本語の『ノック』と同じイメージで覚えやすい単語です。
最重要表現は knock on the door。『ドアをノックする』はこの形ごと覚えると、前置詞の間違いを減らせます。
Mina heard a knock at the door late at night. She was nervous, but she opened it slowly. Her brother stood outside with a cake. He had knocked over a box on the way, so his shirt was messy. Mina laughed and said, “I won’t knock your surprise. Come in!”
ミナは夜遅くにドアをノックする音を聞いた。少し不安だったが、ゆっくりドアを開けた。外にはケーキを持った兄が立っていた。来る途中で箱を倒してしまったので、シャツが汚れていた。ミナは笑って言った。「そのサプライズはけなさないよ。入って!」
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。