まず覚える表現
turn a knob
つまみを回す
学習ポイント
まず覚える表現
turn a knob
つまみを回す
注意する形
誤 I opened the knob.
I turned the knob and opened the door.
knob 自体を「開ける」とは言わず、knob を回して door を開けると言うのが自然です。
覚え方
「ノブ」と覚える
knob は日本語の「ドアノブ」の「ノブ」とほぼ同じ音です。ただし英語では最初の k を発音しません。
ドア、引き出し、ふたなどについている、手でつかんだり回したりする丸い部分。
She turned the knob and opened the door.
彼女はつまみを回してドアを開けた。
音量、温度、明るさなどを調節するために回す小さな部品。
Turn the knob to the right to increase the volume.
音量を上げるには、つまみを右に回してください。
木、岩、物の表面などにある丸く盛り上がった部分。
A small knob of wood stuck out from the old table.
古いテーブルから木の小さなこぶが突き出ていた。
主にイギリス英語のくだけた侮辱表現。失礼で下品に聞こえることがあるので、学習者は使わない方が安全。
He sounded like a knob when he laughed at her mistake.
彼が彼女の失敗を笑ったとき、嫌なやつのように聞こえた。
The bedroom door knob is loose.
寝室のドアノブがぐらぐらしている。
Turn the stove knob off before you leave the kitchen.
キッチンを離れる前にコンロのつまみを切ってください。
He adjusted the volume knob during the song.
彼は曲の途中で音量つまみを調節した。
One knob on the dresser was missing.
そのタンスの取っ手が一つなくなっていた。
The tree had a round knob near the base.
その木の根元近くに丸いこぶがあった。
knob の最初の k は無音です。発音は「ノブ」に近く、/nɒb/ または /nɑːb/ です。knife や knee と同じように kn の k は読まれません。
日本語の「ドアノブ」は英語の doorknob または door knob から来ています。英語では doorknob と1語で書く形がよく使われます。
knob は丸くて、つかんだり回したりする小さな部分を指すことが多いです。handle は形がもっと広く、棒状の取っ手やかばんの持ち手にも使えます。
誤: I opened the knob.
正: I turned the knob and opened the door.
knob 自体を「開ける」とは言わず、knob を回して door を開けると言うのが自然です。
誤: Please down the volume knob.
正: Please turn the volume knob down.
「音量を下げる」は turn the volume down と言います。つまみを使う場合は turn the volume knob down が自然です。
つまみを回す
Turn the knob slowly until the water gets warm.
水が温かくなるまで、つまみをゆっくり回してください。
音量つまみ
The radio's volume knob is hard to move.
そのラジオの音量つまみは動かしにくい。
操作つまみ、調節つまみ
Each control knob has a small label under it.
それぞれの操作つまみの下に小さなラベルがある。
引き出しの取っ手
She replaced the old drawer knobs with brass ones.
彼女は古い引き出しの取っ手を真ちゅう製のものに取り替えた。
knobbe : こぶ、丸い突起
knob は中英語の knobbe に由来し、もともと「こぶ」や「丸く盛り上がったもの」を表しました。そこから、ドアや機械についている丸いつまみの意味にも広がりました。
名詞 / knob の複数形
複数のつまみ、取っ手、こぶを表す。
名詞 / ドアノブ
door knob と分けて書くこともあるが、doorknob と1語で書く形が一般的。
形容詞 / こぶのある、丸いつまみの付いた
文学的または説明的な場面で使われることが多い。
knob は日本語の「ドアノブ」の「ノブ」とほぼ同じ音です。ただし英語では最初の k を発音しません。
丸いドアノブを手で回している場面を思い浮かべると、knob = 丸いつまみ・取っ手 と覚えやすくなります。
Maya heard music from an old radio. It was too loud, so she looked for the volume knob. She turned the knob slowly, and the room became quiet. Then she noticed a small brass knob on a drawer and opened it to find some family photos.
マヤは古いラジオから音楽が聞こえるのに気づきました。音が大きすぎたので、音量つまみを探しました。彼女がつまみをゆっくり回すと、部屋は静かになりました。それから引き出しについている小さな真ちゅうの取っ手に気づき、開けてみると家族写真がありました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。