まず覚える表現
knee joint
ひざ関節
学習ポイント
まず覚える表現
knee joint
ひざ関節
注意する形
誤 We made a joined decision.
We made a joint decision.
『共同の決定』という形容詞は joint を使います。joined は『つながった』という意味になり、この文では不自然です。
覚え方
join とセットで覚える
joint は join『つなぐ』と形が似ています。『つながっている所』が joint、そこから『関節』『接合部』『共同の』と覚えると整理しやすいです。
ひざ、ひじ、指など、骨と骨がつながって体を曲げたり動かしたりできる部分。
My knee joint hurts after running.
走ったあと、ひざの関節が痛い。
2つ以上の物がつながっている場所や、部品をつなぐ部分。家具、配管、建物などによく使います。
The pipe is leaking at the joint.
そのパイプは接合部から漏れている。
2人以上、または2つ以上の組織が一緒に行う・持つ・発表する、という意味。名詞の前に置いて使います。
The two companies announced a joint project.
その2社は共同プロジェクトを発表した。
カジュアルな会話で、レストラン、バー、店、場所などを指すくだけた言い方。特に小さくて気軽な店に使われます。
We ate lunch at a small taco joint.
私たちは小さなタコス屋で昼食を食べた。
マリファナを紙で巻いたものを指す俗語。法律や文化によって扱いが違うため、使う場面に注意が必要です。
The movie showed a character smoking a joint.
その映画には、登場人物がマリファナたばこを吸う場面があった。
Cold weather can make my finger joints stiff.
寒い天気だと、指の関節がこわばることがある。
The chair broke because one joint was weak.
その椅子は、1か所の接合部が弱かったため壊れた。
We prepared a joint report with the marketing team.
私たちはマーケティングチームと共同で報告書を作成した。
They opened a joint bank account after they got married.
彼らは結婚後、共同の銀行口座を開いた。
There is a great burger joint near the station.
駅の近くにおいしいハンバーガー屋がある。
The leaders made a joint statement after the meeting.
首脳たちは会議のあと共同声明を出した。
名詞では「関節」「接合部」、形容詞では「共同の」という意味になります。a knee joint は「ひざ関節」、a joint decision は「共同の決定」です。
join は主に動詞で「参加する」「つなぐ」、joint は主に名詞・形容詞です。『共同プロジェクト』は joined project ではなく joint project が自然です。
pizza joint のように joint が『店』を表すときはかなりくだけた表現です。ビジネス文書やフォーマルな場面では restaurant や place などを使う方が無難です。
誤: We made a joined decision.
正: We made a joint decision.
『共同の決定』という形容詞は joint を使います。joined は『つながった』という意味になり、この文では不自然です。
誤: My knee's joint is painful.
正: My knee joint hurts.
体の部位として言うときは knee joint のように名詞をそのまま並べるのが自然です。日常会話では My knee hurts. もよく使います。
誤: They did a joint of the project.
正: They worked on the project together.
joint は通常『一緒に行う』という動詞では使いません。動作を表すなら work together や collaborate を使います。
ひざ関節
The doctor checked the movement of my knee joint.
医師は私のひざ関節の動きを確認した。
関節痛
She takes medicine for joint pain.
彼女は関節痛の薬を飲んでいる。
共同の努力、協力
The event was a joint effort by students and teachers.
そのイベントは学生と教師の共同の取り組みだった。
共同声明
The two governments released a joint statement.
両政府は共同声明を発表した。
共同口座
They use a joint account for household expenses.
彼らは生活費のために共同口座を使っている。
合弁事業、共同事業
The companies formed a joint venture in Asia.
その会社たちはアジアで合弁事業を設立した。
つなぐ、結びつける
joint は『つながった』という考えから来ており、junction や conjunction などの語と同じく『つなぐ』という意味の語根に関係します。
接合点、分岐点
道路や線路などが合流・交差する場所。
接続詞
and や but のように語や文をつなぐ語。
共同で
複数の人や組織が一緒に行うことを表す副詞。
joint : つながった、結び合わされた
Old French の joint は Latin の iunctus(つながれた)に由来し、もとは『つながったもの』という意味でした。そこから体の『関節』や物の『接合部』、さらに『共同の』という意味に広がりました。
副詞 / 共同で、連名で
Two companies jointly developed the product. のように使います。
形容詞 / 関節のある、継ぎ目のある
a jointed doll は『関節のある人形』という意味です。
joint は join『つなぐ』と形が似ています。『つながっている所』が joint、そこから『関節』『接合部』『共同の』と覚えると整理しやすいです。
ひざの関節と、家具の部品がつながる継ぎ目を同じイメージで考えると、noun の2つの基本意味を覚えやすくなります。
Mika hurt her knee joint during tennis practice. At work the next day, she joined a joint meeting with her team and a partner company. They planned a small joint effort to build a new app. After the meeting, everyone went to a little pizza joint near the station and talked happily.
ミカはテニスの練習中にひざの関節を痛めました。翌日、職場で彼女は自分のチームと提携会社との合同会議に参加しました。彼らは新しいアプリを作るための小さな共同の取り組みを計画しました。会議のあと、みんなで駅の近くの小さなピザ屋へ行き、楽しく話しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。