まず覚える表現
a jar of jam
ジャム1瓶
学習ポイント
まず覚える表現
a jar of jam
ジャム1瓶
注意する形
誤 I bought a jam jar.
I bought a jar of jam.
「ジャムが入った瓶」を言いたい場合は a jar of jam が自然です。a jam jar は「ジャム用の空き瓶」という意味にもなります。
覚え方
ジャムの瓶をイメージ
jar と聞いたら、ふた付きの広口のジャム瓶を思い浮かべると、基本の名詞の意味を覚えやすいです。
ジャム、はちみつ、ソースなどを入れる、口が広いガラスやプラスチックの容器。ふたが付いていることが多いです。
She opened a jar of strawberry jam.
彼女はいちごジャムの瓶を開けた。
a jar of ... の形で「瓶に入った〜」「瓶1つ分の〜」という量を表します。
We bought two jars of honey at the market.
私たちは市場ではちみつを2瓶買った。
何かがぶつかったり動いたりして、不快な感じで急に揺れることを表します。
The old bus jarred as it went over the rough road.
古いバスはでこぼこ道を進むときガタガタ揺れた。
音、言葉、出来事などが、人の気持ちに強い不快感やショックを与えるときに使います。
The sudden alarm jarred everyone in the office.
突然の警報でオフィスのみんながぎょっとした。
jar with ... の形で、色・考え・雰囲気などが他のものと合わず、不自然に感じられることを表します。
The bright modern sign jars with the old stone building.
その明るい現代的な看板は、古い石造りの建物と調和していない。
Put the cookies in a glass jar to keep them fresh.
クッキーを新鮮に保つためにガラス瓶に入れてください。
I need a jar of pasta sauce for dinner.
夕食用にパスタソースを1瓶買う必要があります。
The train jarred when it stopped suddenly.
電車が急に止まったとき、ガタッと揺れた。
His rude comment jarred the friendly mood of the meeting.
彼の失礼な発言で、会議の友好的な雰囲気が壊れた。
The red curtains jar with the soft colors of the room.
赤いカーテンは部屋のやわらかい色合いと合っていない。
jar は口が広く、ふた付きの瓶や容器を指すことが多いです。飲み物用の細長い bottle とは区別されます。
中身を言うときは a jar of jam、a jar of peanut butter のように of を使います。日本語では「ジャム1瓶」「ピーナッツバター1瓶」と考えると分かりやすいです。
「揺れる」「ぎょっとさせる」という意味の jar は日常会話でも使えますが、shake や shock より少し表現力のある語です。
誤: I bought a jam jar.
正: I bought a jar of jam.
「ジャムが入った瓶」を言いたい場合は a jar of jam が自然です。a jam jar は「ジャム用の空き瓶」という意味にもなります。
誤: She drank water from a jar bottle.
正: She drank water from a jar.
jar と bottle は別の容器なので、普通は jar bottle とは言いません。口が広い瓶なら jar、細い飲み物用の瓶なら bottle を使います。
誤: The color jars to the wall.
正: The color jars with the wall.
「〜と調和しない」という意味では jar with ... を使います。
ジャム1瓶
There is a jar of jam in the fridge.
冷蔵庫にジャムが1瓶あります。
ガラス瓶
She stored the buttons in a glass jar.
彼女はボタンをガラス瓶に保管した。
瓶を開ける
This lid is tight, so I can't open the jar.
このふたは固くて、瓶を開けられません。
〜と調和しない
The loud music jarred with the quiet atmosphere.
大きな音楽は静かな雰囲気と合っていなかった。
耳障りな音
A jarring sound came from the engine.
エンジンから耳障りな音がした。
動詞 / jar の過去形・過去分詞形
語尾の r を重ねて -ed を付けます。
形容詞 / 不快な、耳障りな、違和感のある
音・変化・対比などが急で不快なときに使います。
名詞 / jar の複数形
複数の瓶や容器を表します。
動詞 / jar の三人称単数現在形
He jars、The sound jars のように使います。
jar と聞いたら、ふた付きの広口のジャム瓶を思い浮かべると、基本の名詞の意味を覚えやすいです。
動詞の jar は、乗り物が『ガタッ』と揺れて体に衝撃が来るイメージで覚えましょう。
Mika found a small jar in her kitchen. It was full of homemade jam. When she tried to open it, the lid was too tight. Her brother helped her. Suddenly, a loud noise outside jarred them, but they laughed and enjoyed toast with jam.
ミカは台所で小さな瓶を見つけました。中には手作りジャムがいっぱい入っていました。開けようとしましたが、ふたが固すぎました。兄が手伝ってくれました。突然、外の大きな音に二人はぎょっとしましたが、笑ってジャム付きトーストを楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。