まず覚える表現
intermittent rain
断続的な雨
学習ポイント
まず覚える表現
intermittent rain
断続的な雨
注意する形
誤 The rain was intermediate all day.
The rain was intermittent all day.
「雨が降ったりやんだりした」と言いたい場合は intermediate ではなく intermittent を使います。intermediate は「中間の・中級の」です。
覚え方
雨が降ったりやんだりするイメージ
intermittent rain を『ザーッと降る、止む、また降る』という場面で覚えると意味が定着しやすいです。
ずっと続くのではなく、始まったり止まったりしながら時々起こる様子を表します。雨、音、痛み、通信などによく使います。
We had intermittent rain throughout the afternoon.
午後の間ずっと断続的に雨が降った。
サービス、電波、電源、接続などが安定せず、つながったり切れたりする状態を表します。
The hotel had intermittent Wi-Fi during the storm.
嵐の間、そのホテルのWi-Fiはつながったり切れたりしていた。
医学や技術的な文脈で、症状や動作が一定の間隔を置いて現れたり止まったりすることを表します。
The patient reported intermittent chest pain.
その患者は間欠性の胸の痛みを訴えた。
The forecast says there will be intermittent showers this evening.
天気予報では、今夜は断続的なにわか雨があるそうです。
Our team had trouble joining the meeting because of an intermittent internet connection.
インターネット接続が不安定だったため、私たちのチームは会議に参加するのに苦労した。
She has been experiencing intermittent headaches for the past week.
彼女はこの1週間、断続的な頭痛を経験している。
An intermittent beeping sound came from the smoke alarm.
煙探知機からピー、ピーという途切れ途切れの音がした。
The engineer is trying to find the cause of the intermittent power failure.
技術者は断続的な停電の原因を見つけようとしている。
intermittent は「ずっと続く」のではなく「止まったり再開したりする」という意味です。continuous rain は「降り続く雨」、intermittent rain は「降ったりやんだりする雨」です。
intermittent は「断続的な」、intermediate は「中級の・中間の」です。つづりが似ていますが意味は大きく違います。
会話では off and on や from time to time と言うこともありますが、intermittent は天気予報、医療、技術、仕事の報告などでよく使われます。
誤: The rain was intermediate all day.
正: The rain was intermittent all day.
「雨が降ったりやんだりした」と言いたい場合は intermediate ではなく intermittent を使います。intermediate は「中間の・中級の」です。
誤: I have an intermittent pain always.
正: I have intermittent pain.
intermittent 自体に「時々起こる」という意味があるため、always と一緒に使うと意味が矛盾しやすくなります。
誤: The internet is intermittently connection.
正: The internet connection is intermittent.
intermittent は形容詞なので、名詞 connection を修飾するか、be 動詞の後で使います。intermittently は副詞です。
断続的な雨
Intermittent rain made the roads slippery.
断続的な雨で道路が滑りやすくなった。
断続的な痛み、間欠性の痛み
He went to the clinic because of intermittent pain in his knee.
彼は膝の断続的な痛みのために診療所へ行った。
途切れ途切れの信号
The radio received only an intermittent signal in the mountains.
山の中ではラジオは途切れ途切れの信号しか受信できなかった。
不安定な接続、つながったり切れたりする接続
The video call failed because of an intermittent connection.
接続が不安定だったため、ビデオ通話は失敗した。
断続的断食、間欠的ファスティング
Some people try intermittent fasting to manage their eating schedule.
食事の時間を管理するために、断続的断食を試す人もいる。
送る、行かせる、放つ
intermittent は Latin の intermittere(中断する、間を置く)に由来します。mittere は「送る・行かせる」という意味で、ここでは「途中で止める、間を置く」という考えにつながります。
送信する、伝える
trans-(越えて)+ mit(送る)で、情報や信号を送ること。
提出する、従う
sub-(下に)+ mit(送る)から、書類を差し出す意味などになりました。
任務、使命
人がある目的のために『送られる』という考えから来ています。
intermittent は語源的に『間を置いて止まる・中断する性質がある』という考えから、『断続的な』という意味になります。
間に、相互に
inter- は『間に・互いに』を表します。intermittent では、出来事と出来事の間に切れ目があるイメージにつながります。
〜している、〜の性質を持つ
形容詞を作る接尾辞で、状態や性質を表します。
intermittere : 中断する、間を置く
Latin の inter-(間に)と mittere(送る、行かせる)からできた intermittere に由来します。そこから英語の intermittent は『続いたものが途中で止まり、また始まる』という意味で使われるようになりました。
副詞 / 断続的に、時々
The light flashed intermittently. のように動詞や文全体を説明します。
名詞 / 断続、間欠
やや硬い語で、日常会話ではあまり頻繁には使いません。
動詞 / 一時的に止まる、途切れる
専門的・硬めの語で、日常では stop and start の方が一般的です。
intermittent rain を『ザーッと降る、止む、また降る』という場面で覚えると意味が定着しやすいです。
英語で stop and start(止まって、また始まる)と置き換えると、intermittent の基本イメージがつかめます。
intermittent には mitt が入っています。『mitt が途中で止まる』とイメージして、『断続的な』と覚えましょう。
Mika planned a picnic on Saturday. In the morning, the sky was bright, but intermittent rain began after lunch. The group waited under a tree, then played again when the rain stopped. The weather was not perfect, but everyone laughed and enjoyed the day.
ミカは土曜日にピクニックを計画しました。朝は空が明るかったのですが、昼食後に断続的な雨が降り始めました。グループは木の下で待ち、雨が止むとまた遊びました。天気は完璧ではありませんでしたが、みんな笑ってその日を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。