まず覚える表現
insult someone
人を侮辱する
学習ポイント
まず覚える表現
insult someone
人を侮辱する
注意する形
誤 He gave me an insulted.
He insulted me.
動詞として使う場合は insulted をそのまま使います。名詞なら an insult ですが、an insulted とは言いません。
覚え方
in + salt とイメージする
正確な語源ではありませんが、『傷口に salt(塩)を入れるように人を傷つける言葉』と考えると、insult=侮辱と覚えやすいです。
人を傷つけたり、見下したりする失礼な言葉・態度・行動を指します。
His comment was a serious insult to her family.
彼の発言は彼女の家族に対するひどい侮辱だった。
失礼な言葉や態度で相手を傷つけたり、尊重していないことを示したりすることです。
She felt that he had insulted her in front of everyone.
彼女は、みんなの前で彼に侮辱されたと感じた。
人の努力・能力・価値に対して、十分でなく失礼だと感じられる物事にも使います。よく an insult to ... の形で使われます。
The low offer was an insult to years of hard work.
その低い提示額は、長年の努力をばかにするようなものだった。
Calling someone lazy can sound like an insult, even if you are joking.
冗談でも、人を怠け者と呼ぶと侮辱のように聞こえることがある。
The manager apologized because his words had insulted the team.
そのマネージャーは、自分の言葉がチームを侮辱してしまったため謝った。
He tried to give advice, but his sister took it as an insult.
彼は助言しようとしたが、妹はそれを侮辱と受け取った。
After months of work, that tiny payment felt like an insult.
何か月も働いた後では、そのわずかな支払いは侮辱のように感じられた。
名詞では INSult のように前に強勢があり、動詞では inSULT のように後ろに強勢があります。発音で品詞を区別しやすい単語です。
insult は相手を見下すような失礼な言動に焦点があります。offend はより広く、相手を不快にしたり気分を害したりすることを表します。
「それを侮辱と受け取る」という意味です。話し手に悪意がなくても、相手が失礼だと感じた場合に使えます。
誤: He gave me an insulted.
正: He insulted me.
動詞として使う場合は insulted をそのまま使います。名詞なら an insult ですが、an insulted とは言いません。
誤: She said me an insult.
正: She insulted me.
「人を侮辱する」は insult someone が自然です。名詞で言うなら She said something insulting to me. などにします。
誤: I was insult.
正: I was insulted.
受け身では be insulted の形にします。insult は原形なので、そのままでは受け身になりません。
人を侮辱する
He did not mean to insult anyone at the meeting.
彼は会議で誰かを侮辱するつもりはなかった。
個人的な侮辱
She took the criticism as a personal insult.
彼女はその批判を個人的な侮辱として受け取った。
人に対する侮辱
His behavior was an insult to the guests.
彼の振る舞いは客に対する侮辱だった。
侮辱されたと感じる
I felt insulted when he laughed at my idea.
彼が私の案を笑ったとき、私は侮辱されたと感じた。
insultare : 飛びかかる、攻撃する、侮辱する
Latin の insultare は、もともと相手に『飛びかかる』というイメージを持つ語で、そこから言葉や態度で攻撃する意味へ広がりました。英語には中世フランス語などを通じて入ったとされます。
形容詞 / 侮辱的な、失礼な
an insulting comment のように名詞の前でよく使います。
形容詞 / 侮辱された、気分を害した
feel insulted で「侮辱されたと感じる」という意味です。
名詞 / 侮辱する人
使用頻度は高くなく、a person who insults others のほうが自然な場合もあります。
正確な語源ではありませんが、『傷口に salt(塩)を入れるように人を傷つける言葉』と考えると、insult=侮辱と覚えやすいです。
名詞は INSult、動詞は inSULT。英語では同じつづりでも品詞でアクセントが変わる例として覚えましょう。
During lunch, Ken laughed at Maya's old phone. Maya went quiet. Ken soon realized his joke sounded like an insult. He said, "I'm sorry. I didn't mean to hurt you." Maya smiled a little and told him that jokes should not make people feel small.
昼食中、ケンはマヤの古い携帯を笑いました。マヤは黙ってしまいました。ケンはすぐに、自分の冗談が侮辱のように聞こえたと気づきました。彼は『ごめん。傷つけるつもりはなかったんだ』と言いました。マヤは少し笑って、人を小さく感じさせる冗談はよくないと伝えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。