検索へ戻る
名詞 / 動詞

abuse

虐待、ひどい扱い 人や動物を身体的・精神的に傷つけるようなひどい扱いをすること。深刻で強い意味の語です。
乱用、悪用 薬物、権力、信頼、制度などを正しくない目的や有害な方法で使うこと。
暴言、ののしり 相手を傷つけるための失礼で攻撃的な言葉。特にイギリス英語でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

child abuse

児童虐待

注意する形

He did abuse to his power.

He abused his power.

動詞 abuse は目的語を直接取ります。『権力を乱用する』は abuse one's power と言います。

覚え方

a bad use と考える

abuse は語源的に『悪く使う・誤って使う』に関係します。『bad use=悪い使い方』から『乱用・悪用』を連想すると覚えやすいです。

  • basic
  • important
  • social_issues
  • health
  • business
  • law

意味

  • 虐待、ひどい扱い

    名詞

    人や動物を身体的・精神的に傷つけるようなひどい扱いをすること。深刻で強い意味の語です。

    The shelter helps children who have suffered abuse.

    その保護施設は虐待を受けた子どもたちを助けている。

  • 乱用、悪用

    名詞

    薬物、権力、信頼、制度などを正しくない目的や有害な方法で使うこと。

    The company introduced rules to prevent the abuse of personal data.

    その会社は個人データの悪用を防ぐために規則を導入した。

  • 暴言、ののしり

    名詞

    相手を傷つけるための失礼で攻撃的な言葉。特にイギリス英語でよく使われます。

    The referee received abuse from angry fans.

    その審判は怒ったファンから暴言を受けた。

  • 虐待する、ひどく扱う

    動詞

    人や動物を身体的・精神的に傷つけるように扱うこと。

    No one has the right to abuse another person.

    誰にも他人を虐待する権利はない。

  • 乱用する、悪用する

    動詞

    薬物、権力、信頼、機会などを、本来の目的から外れて不適切に使うこと。

    He abused his position to help his friends get contracts.

    彼は友人が契約を得られるように自分の地位を悪用した。

  • ののしる、暴言を吐く

    動詞

    人に対して攻撃的で失礼な言葉を言うこと。

    The customer abused the staff over a small mistake.

    その客は小さなミスのことで店員に暴言を吐いた。

例文

  • The report revealed years of abuse at the care home.

    その報告書は、その介護施設で何年にもわたる虐待があったことを明らかにした。

    • ニュース
    • basic
  • Managers must not abuse their power over employees.

    管理職は従業員に対する権力を乱用してはいけない。

    • 仕事
    • intermediate
  • Drug abuse can damage both the body and the mind.

    薬物乱用は体と心の両方を傷つける可能性がある。

    • 医療
    • basic
  • Players who abuse referees may be removed from the game.

    審判に暴言を吐く選手は試合から退場させられることがある。

    • スポーツ
    • intermediate
  • The organization offers support to people escaping abuse.

    その団体は虐待から逃れようとしている人々に支援を提供している。

    • 家庭
    • basic

使い方

  • 名詞と動詞で発音が違う

    名詞 abuse は最後が /s/ の音、動詞 abuse は最後が /z/ の音になります。つづりは同じですが、発音に注意しましょう。

  • 強い意味の語

    abuse は単なる『使いすぎ』や『失礼』よりも強く、相手を傷つける行為や、権力・薬物などの深刻な乱用を表すことが多い語です。軽い場面では overuse や misuse の方が自然なことがあります。

  • よく使う形

    child abuse(児童虐待)、drug abuse(薬物乱用)、abuse of power(権力の乱用)、verbal abuse(言葉による暴力・暴言)のように名詞としてよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: He did abuse to his power.

    正: He abused his power.

    動詞 abuse は目的語を直接取ります。『権力を乱用する』は abuse one's power と言います。

  • 誤: She received an abuse from the customer.

    正: She received abuse from the customer.

    『暴言』という意味の abuse は多くの場合、不可算名詞として使うため an を付けないのが自然です。

  • 誤: He abused too much coffee.

    正: He drinks too much coffee.

    abuse は深刻な乱用や悪用を表す強い語です。コーヒーを飲みすぎる程度なら drink too much coffee が自然です。

コロケーション

  • child abuse

    児童虐待

    Teachers are trained to recognize signs of child abuse.

    教師は児童虐待の兆候に気づけるよう訓練されている。

  • drug abuse

    薬物乱用

    The program aims to reduce drug abuse among teenagers.

    そのプログラムは10代の薬物乱用を減らすことを目的としている。

  • abuse of power

    権力の乱用

    The mayor was accused of abuse of power.

    その市長は権力の乱用で告発された。

  • verbal abuse

    暴言、言葉による攻撃

    Employees should not have to face verbal abuse from customers.

    従業員が客からの暴言に耐えなければならないべきではない。

  • abuse someone's trust

    人の信頼を悪用する、裏切る

    He abused her trust by sharing her private messages.

    彼は彼女の個人的なメッセージを共有して、彼女の信頼を裏切った。

語源

Latin

abuti : 使い果たす、誤って使う

abuse はラテン語 abuti(誤って使う、使い果たす)に由来し、古フランス語を経て英語に入りました。現在も『悪く使う』『ひどく扱う』という中心的な意味を保っています。

語形変化

  • 原形: abuse
  • 三人称単数: abuses
  • 過去形: abused
  • 過去分詞: abused
  • 現在分詞: abusing
  • abusive

    形容詞 / 虐待的な、暴言を吐く、乱用的な

    an abusive relationship(虐待的な関係)、abusive language(暴言)のように使います。

  • abuser

    名詞 / 虐待する人、乱用する人

    人を傷つける側の人、または薬物などを乱用する人を指します。

  • abusively

    副詞 / 虐待的に、ののしるように

    話し方や行動が攻撃的で有害であることを表します。

  • abused

    形容詞 / 虐待を受けた、悪用された

    an abused child(虐待を受けた子ども)のように使います。

覚え方

  • phrase

    a bad use と考える

    abuse は語源的に『悪く使う・誤って使う』に関係します。『bad use=悪い使い方』から『乱用・悪用』を連想すると覚えやすいです。

  • sound

    名詞はス、動詞はズ

    名詞 abuse は最後が『ス』、動詞 abuse は最後が『ズ』の音です。use も名詞 /juːs/、動詞 /juːz/ と似た変化をします。

ミニストーリー

Mina worked at a small clinic. One day, a patient looked scared and quiet. Mina listened carefully and noticed signs of abuse. She did not judge the patient. Instead, she called a support service and helped the patient find a safe place. Her kindness gave the patient courage.

ミナは小さなクリニックで働いていました。ある日、患者が怖がって静かにしていました。ミナは注意深く話を聞き、虐待の兆候に気づきました。彼女は患者を責めませんでした。代わりに支援サービスに連絡し、患者が安全な場所を見つけるのを助けました。彼女の優しさは患者に勇気を与えました。