まず覚える表現
do someone a favour
人の頼みを聞く、人に親切をする
学習ポイント
まず覚える表現
do someone a favour
人の頼みを聞く、人に親切をする
注意する形
誤 Can you give me a favour?
Can you do me a favour?
favour は「する」ものなので、give ではなく do を使うのが自然です。
覚え方
do me a favour で覚える
「お願いがあるんだけど」は Could you do me a favour? と丸ごと覚えると、名詞の使い方が身につきます。
誰かのためにしてあげる親切なこと。よく do someone a favour「人に親切にする・頼みを聞く」の形で使います。
Could you do me a favour and close the window?
お願いがあるのですが、窓を閉めてくれませんか。
ある考え・人・計画などを良いと思って支持すること。in favour of ... は「〜に賛成して」という意味です。
Most of the team were in favour of the new plan.
チームのほとんどは新しい計画に賛成していた。
誰かに対して特に良い感情を持つこと、または不公平に特別扱いすること。文脈により良い意味にも悪い意味にもなります。
The teacher showed no favour to any student.
その先生はどの生徒も特別扱いしなかった。
いくつかの選択肢の中で、あるものをより良いと思うこと。prefer より少し硬めに聞こえることがあります。
I favour simple designs over complicated ones.
私は複雑なデザインよりシンプルなデザインを好みます。
計画・考え・方法などを良いと思い、支持すること。
The committee favours a gradual change.
委員会は段階的な変更を支持している。
状況や条件が、ある人・物・結果にとって有利であること。
The weather favoured the runners in the race.
その天候はレースの走者たちに有利に働いた。
Could you do me a favour and carry this bag?
お願いがあるのですが、このバッグを運んでくれませんか。
Several managers are in favour of hiring more staff.
数人の管理職は、スタッフを増やすことに賛成している。
She favours local products because they are fresh.
彼女は新鮮なので地元の商品を好む。
The new law favours small businesses.
その新しい法律は小規模企業に有利に働く。
Good teachers try not to show favour to one student over another.
良い先生は、ある生徒を別の生徒よりえこひいきしないようにする。
favour は主にイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では通常 favor と書きます。発音と意味はほぼ同じです。
「人にお願いを聞いてもらう・親切にする」は do someone a favour と言います。give someone a favour とは普通言いません。
in favour of ... は「〜に賛成して」「〜を支持して」という意味です。反対は against ... が自然です。
誤: Can you give me a favour?
正: Can you do me a favour?
favour は「する」ものなので、give ではなく do を使うのが自然です。
誤: I am favour of the idea.
正: I am in favour of the idea.
「〜に賛成して」は in favour of の形にします。in を忘れないようにしましょう。
誤: She favours to work from home.
正: She favours working from home.
動詞 favour の後に動作を置く場合は、to 不定詞より -ing 形が自然です。ただし日常会話では She prefers to work from home. もよく使います。
人の頼みを聞く、人に親切をする
My neighbour did me a favour and watched my dog.
近所の人が親切にも私の犬を見てくれた。
お願いをする
I need to ask a favour of you.
あなたにお願いがあります。
〜に賛成して、〜を支持して
The students voted in favour of longer library hours.
学生たちは図書館の開館時間延長に賛成票を投じた。
一方を他方より好む
The company favours quality over speed.
その会社は速さより品質を重視している。
〜に気に入られる、好評を得る
The new menu found favour with many customers.
新しいメニューは多くの客に好評だった。
favor : 好意、支持
Latin の favor「好意・支持」が古フランス語を通じて英語に入りました。そこから「親切」「支持」「好む」という意味につながっています。
形容詞 / 好意的な、有利な
主にイギリス英語のつづり。アメリカ英語では favorable。
副詞 / 好意的に、有利に
主にイギリス英語のつづり。
名詞 / お気に入りの人・物
主にイギリス英語のつづり。アメリカ英語では favorite。
名詞 / えこひいき
特定の人を不公平に特別扱いすること。
形容詞 / 好まれた、恵まれた
動詞 favour の過去分詞からできた形。
「お願いがあるんだけど」は Could you do me a favour? と丸ごと覚えると、名詞の使い方が身につきます。
favour は「好意・好む」。favourite「お気に入り」は、好意を持っているもの、と考えると覚えやすいです。
Mia needed help before her presentation. She asked Tom for a favour: could he check her slides? Tom agreed and found two small mistakes. Later, the team voted in favour of Mia's idea. The manager also favoured her clear and simple plan. Mia smiled and thanked Tom for his kindness.
ミアは発表の前に助けが必要でした。彼女はトムに、スライドを確認してくれないかとお願いしました。トムは引き受け、小さな間違いを二つ見つけました。後で、チームはミアの案に賛成しました。マネージャーも彼女の明確でシンプルな計画を支持しました。ミアは笑顔でトムの親切に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。