まず覚える表現
extinguish a fire
火を消す、消火する
学習ポイント
まず覚える表現
extinguish a fire
火を消す、消火する
注意する形
誤 Please extinguish the TV.
Please turn off the TV.
テレビや電気製品のスイッチを切る場合は extinguish ではなく turn off を使います。extinguish は主に火や炎を消すときに使います。
覚え方
fire extinguisher とセットで覚える
消火器は fire extinguisher です。extinguisher が「消す道具」なので、extinguish は「消す」と覚えられます。
火、炎、ろうそく、たばこなどを消して、燃えていない状態にすること。日常会話では put out もよく使われます。
Firefighters managed to extinguish the fire before it spread.
消防士たちは火が広がる前になんとか消し止めた。
希望、興味、熱意、恐れなどがなくなるようにすること。やや硬い表現で、書き言葉やニュースでよく使われます。
One failure did not extinguish his desire to succeed.
一度の失敗で、彼の成功したいという気持ちは消えなかった。
法律・金融の文脈で、債務、権利、請求などを正式になくすことを表します。
The payment extinguished the remaining debt.
その支払いによって残りの債務は消滅した。
The crew used foam to extinguish the burning car.
隊員たちは泡消火剤を使って燃えている車の火を消した。
Please extinguish all candles before you go to bed.
寝る前にすべてのろうそくの火を消してください。
The heavy rain helped extinguish the forest fire.
大雨が森林火災を消す助けになった。
The harsh criticism did not extinguish her confidence.
厳しい批判でも彼女の自信は失われなかった。
The company sold an old building to extinguish part of its debt.
その会社は債務の一部を消すために古い建物を売却した。
extinguish は「消火する」という意味で、put out より少し硬く正式です。会話では put out a fire、説明書・ニュース・安全表示では extinguish a fire がよく使われます。
スイッチで電気を消す場合は turn off the light が自然です。extinguish the light は、ろうそくやランプの炎を消す場合、または文学的な表現で使われます。
extinguish hope, enthusiasm, desire のように、希望・熱意・欲望などを「完全に消す」という意味でも使えます。
誤: Please extinguish the TV.
正: Please turn off the TV.
テレビや電気製品のスイッチを切る場合は extinguish ではなく turn off を使います。extinguish は主に火や炎を消すときに使います。
誤: He extinguished the fire alarm.
正: He turned off the fire alarm.
警報器の音を止める場合は turn off や silence を使います。extinguish は警報器そのものではなく、火を消すことです。
誤: The firefighters extinguished fire quickly.
正: The firefighters extinguished the fire quickly.
具体的な火事を指すときは the fire のように冠詞が必要です。
火を消す、消火する
It took three hours to extinguish the fire.
その火を消すのに3時間かかった。
炎を消す
A sudden gust of wind extinguished the flame.
突然の突風が炎を消した。
たばこの火を消す
He extinguished his cigarette in the ashtray.
彼は灰皿でたばこの火を消した。
希望を消す、失わせる
The bad news did not extinguish their hope.
その悪い知らせでも彼らの希望は消えなかった。
債務を消滅させる、完済する
The final payment extinguished the debt.
最後の支払いでその債務は消滅した。
exstinguere : 消す、火を消す
Latin の exstinguere「消す、消火する」が、古フランス語を経て英語に入りました。現在の extinguish も、火を消す意味から、希望や権利などを消す意味へ広がっています。
形容詞 / 消された、消滅した
火や希望などが消えた状態を表します。
名詞 / 消火器
特に fire extinguisher の形でよく使われます。
形容詞 / 消すことができる
やや専門的・形式的な語です。
消火器は fire extinguisher です。extinguisher が「消す道具」なので、extinguish は「消す」と覚えられます。
小さな火ではなく、炎が完全に消えて煙だけになる場面を思い浮かべると、extinguish の「完全に消す」という感じがつかめます。
At night, Maya smelled smoke in the kitchen. A towel near the stove was burning. She stayed calm, took the fire extinguisher from the wall, and used it to extinguish the small fire. Then she opened a window and called her parents.
夜、マヤは台所で煙のにおいに気づきました。コンロの近くのタオルが燃えていました。彼女は落ち着いて、壁にある消火器を取り、小さな火を消しました。それから窓を開けて両親に電話しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。