まず覚える表現
entrust someone with a task
人に仕事を任せる
学習ポイント
まず覚える表現
entrust someone with a task
人に仕事を任せる
注意する形
誤 I entrusted him my bag.
I entrusted my bag to him.
entrust は entrust A to B、または entrust B with A の形にします。
覚え方
trust を中に入れる
entrust は trust を含みます。「信頼して相手の手の中に置く」と考えると、任せる・預ける意味が覚えやすいです。
大事な仕事・責任・物などを、信頼して他の人に預けることを表します。trust より「責任を預ける」感じが強いです。
The manager entrusted the project to a young engineer.
マネージャーはそのプロジェクトを若いエンジニアに任せた。
貴重品・子ども・秘密・書類などを、安全に扱ってくれると信じて相手に預けることを表します。
She entrusted the keys to her neighbor.
彼女は鍵を隣人に預けた。
The director entrusted Maya with the final decision.
部長は最終決定をマヤに任せた。
They entrusted their children to their grandparents for the weekend.
彼らは週末の間、子どもたちを祖父母に預けた。
He entrusted me with a secret he had kept for years.
彼は何年も守ってきた秘密を私に打ち明けて託した。
Many customers entrust their savings to the local bank.
多くの顧客が貯金を地元の銀行に預けている。
entrust the task to her のように「AをBに任せる」の形で使えます。A は仕事・物・人・秘密などです。
entrust her with the task のように「BにAを任せる」の形も自然です。with の後には任せる内容が来ます。
誤: I entrusted him my bag.
正: I entrusted my bag to him.
entrust は entrust A to B、または entrust B with A の形にします。
誤: I entrust him because he is honest.
正: I trust him because he is honest.
単に「信頼する」は trust。何かを任せる・預ける時に entrust を使います。
人に仕事を任せる
The coach entrusted the captain with a difficult task.
コーチはキャプテンに難しい仕事を任せた。
何かを人に預ける
She entrusted the documents to her assistant.
彼女はその書類を助手に預けた。
en- + trust で、「信頼の中に置く」、つまり大切なものを信頼して任せるという意味になります。
〜の状態にする、〜の中に入れる
名詞や形容詞について動詞を作ることがあります。
動詞 / 信頼する
entrust の中心にある語です。
形容詞 / 任された、預けられた
entrusted funds(預けられた資金)のように使えます。
entrust は trust を含みます。「信頼して相手の手の中に置く」と考えると、任せる・預ける意味が覚えやすいです。
Grandma had an old recipe book full of family notes. Before she moved, she entrusted the book to Hana. Hana promised to keep it safe and cook one recipe every month so the family stories would continue.
おばあさんは家族のメモがたくさん書かれた古いレシピ本を持っていました。引っ越す前に、彼女はその本をハナに託しました。ハナはそれを大切に守り、家族の物語が続くよう毎月一つのレシピを作ると約束しました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。