まず覚える表現
delegate a task
仕事を任せる
学習ポイント
まず覚える表現
delegate a task
仕事を任せる
注意する形
誤 I delegated him the task.
I delegated the task to him.
「仕事を人に任せる」は delegate the task to him の形が自然です。
覚え方
代表を送って仕事を任せる
delegate は「代表者」と「任せる」の両方を持つ語です。『代表者を送る → その人に任せる』という流れで覚えると理解しやすいです。
会議・組織・国などを代表して話したり投票したりする人を指します。
Each team sent one delegate to the meeting.
各チームは会議に代表者を1人送った。
仕事・責任・権限などを他の人に任せることです。特に仕事や管理の場面でよく使われます。
A good manager knows how to delegate tasks.
よいマネージャーは仕事を任せる方法を知っている。
ある人を代表者として選び、会議や任務に送るという意味です。やや正式な表現です。
The organization delegated two members to attend the conference.
その組織は会議に出席する代表として2人のメンバーを派遣した。
You do not have to do everything yourself; you can delegate some tasks to your team.
すべてを自分でやる必要はありません。いくつかの仕事はチームに任せられます。
The delegate spoke on behalf of the local community.
その代表者は地域社会を代表して発言した。
She learned to delegate more responsibility as the company grew.
会社が成長するにつれて、彼女はより多くの責任を任せることを学んだ。
Several delegates voted against the proposal.
数人の代表者がその提案に反対票を投じた。
Please delegate the design work to someone with more experience.
デザインの仕事は、もっと経験のある人に任せてください。
名詞の delegate は最後が弱く /-ɡət/ のように発音されます。動詞の delegate は最後が /-ɡeɪt/ となり、音がはっきり伸びます。
「AをBに任せる」は delegate A to B と言います。例: delegate the task to a colleague(その仕事を同僚に任せる)。
delegate は、責任を持って適切な人に任せるという前向きな意味で使われることが多いです。ただし、任せた人にも管理責任が残る場合があります。
誤: I delegated him the task.
正: I delegated the task to him.
「仕事を人に任せる」は delegate the task to him の形が自然です。
誤: The manager delegated to finish the report.
正: The manager delegated the report to a team member.
delegate は通常、任せる仕事や責任を目的語に取ります。「誰が何を任されたか」を明確にします。
誤: He is a delegation at the meeting.
正: He is a delegate at the meeting.
delegate は「代表者」1人を表します。delegation は「代表団」というグループを表します。
仕事を任せる
He delegated a task to his assistant before leaving the office.
彼は退社前に助手に仕事を任せた。
責任を委任する
Leaders must learn when to delegate responsibility.
リーダーはいつ責任を委任すべきかを学ばなければならない。
会議の代表者
Every conference delegate received a schedule at the entrance.
会議の代表者全員が入口で予定表を受け取った。
権限を委任する
The director delegated authority to the regional managers.
取締役は地域マネージャーに権限を委任した。
delegare : 送る、任せる、代理に立てる
Latin の delegare から来ており、de-(離れて)と legare(送る、任命する)に関係します。そこから「人を代表として送る」「仕事や権限を任せる」という意味になりました。
名詞 / 代表団、委任
代表者のグループ、または権限を任せる行為を表します。
形容詞 / 委任された
delegated authority(委任された権限)のように使います。
名詞 / 委任する人
仕事や権限を他人に任せる側の人です。
delegate は「代表者」と「任せる」の両方を持つ語です。『代表者を送る → その人に任せる』という流れで覚えると理解しやすいです。
名詞 delegate は最後が弱く『デリゲット』に近く、動詞 delegate は『デリゲイト』に近い音です。発音の違いも意味の手がかりになります。
Mika was preparing a big event at work. At first, she tried to do every job alone. Soon she felt tired. Her manager told her to delegate small tasks to the team. Mika asked Ken to call the guests and asked Sara to check the room. The event went well.
ミカは職場で大きなイベントの準備をしていました。最初はすべての仕事を一人でやろうとしました。すぐに疲れてしまいました。マネージャーは、小さな仕事をチームに任せるように言いました。ミカはケンに来客への電話を頼み、サラに部屋の確認を頼みました。イベントはうまくいきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。