まず覚える表現
a full-time employee
正社員、フルタイム従業員
学習ポイント
まず覚える表現
a full-time employee
正社員、フルタイム従業員
注意する形
誤 He is employee at a bank.
He is an employee at a bank.
employee は数えられる名詞なので、単数では an が必要です。
覚え方
employ + ee で覚える
employ は「雇う」、-ee は「される人」。employee は「雇われる人」=従業員です。
会社や店などに雇われ、給料をもらって働く人。雇う側ではなく、雇われて働く側を指します。
The company has over 500 employees.
その会社には500人以上の従業員がいる。
法律・人事・契約などの文脈で、雇用主との雇用関係にある人をやや正式に表す言い方です。
Each employee is covered by the new health insurance plan.
各被雇用者は新しい健康保険制度の対象となる。
Every employee must wear an ID badge at the office.
すべての従業員はオフィスでIDバッジを着用しなければならない。
She is a new employee in the sales department.
彼女は営業部の新入社員です。
The manager listened carefully to employee feedback.
マネージャーは従業員からの意見に注意深く耳を傾けた。
Full-time employees receive paid vacation and health benefits.
正社員は有給休暇と健康保険などの福利厚生を受ける。
employee は「雇われて働く人」、employer は「雇う人・会社」です。つづりが似ていますが、立場が反対です。
日本語の「会社員」は英語で company employee, office worker, company worker などと言えます。ただし自然な文では I work for a company. と言うことも多いです。
employee は数えられる名詞なので、1人なら an employee、複数なら employees とします。社員全体をまとめて言うときは staff も使えます。
誤: He is employee at a bank.
正: He is an employee at a bank.
employee は数えられる名詞なので、単数では an が必要です。
誤: I am an employee in Toyota.
正: I am an employee at Toyota.
会社に勤めていることを表すときは at や for をよく使います。in は部門や場所の中にいる感じが強く、この文では不自然です。
誤: The employee hired many workers.
正: The employer hired many workers.
雇う側は employer、雇われる側は employee です。意味が逆になります。
正社員、フルタイム従業員
He became a full-time employee after six months of training.
彼は6か月の研修後、正社員になった。
パートタイム従業員、アルバイト従業員
The store is looking for part-time employees on weekends.
その店は週末に働くパートタイム従業員を探している。
従業員の福利厚生
Good employee benefits help companies keep talented workers.
良い福利厚生は、企業が優秀な人材を維持する助けになる。
社員研修、従業員研修
Employee training starts on Monday morning.
社員研修は月曜の朝に始まる。
従業員ハンドブック、就業規則の手引き
Please read the employee handbook before your first day.
初出勤の前に従業員ハンドブックを読んでください。
雇う、使う
employee は employ「雇う」に、人を表す接尾辞 -ee が付いた語です。雇われる側の人を表します。
雇う、使う
人を仕事に就かせる、または物や方法を使うという意味です。
雇用主
人を雇う人や会社を指します。
雇用、仕事に就いていること
雇われて働く状態や、雇用そのものを表します。
employ「雇う」+ -ee「〜される人」で、employee は「雇われる人」、つまり従業員を意味します。
〜される人、〜を受ける人
動詞に付いて、その行為を受ける側の人を表すことがあります。employee は「雇われる人」です。
employé : 雇われた人、使用された人
英語の employee はフランス語 employé に由来し、これは employer「使う、雇う」の過去分詞形から来ています。
動詞 / 雇う、使う
The company employs 200 people. のように使います。
名詞 / 雇用主、雇い主
employee と立場が反対です。
名詞 / 雇用、就業
employment contract「雇用契約」などの形でよく使います。
形容詞 / 失業中の
仕事に就いていない状態を表します。
名詞 / 従業員たち
employee の複数形です。
employ は「雇う」、-ee は「される人」。employee は「雇われる人」=従業員です。
employee は「働く人」、employer は「雇う人」。最後が -ee なら受ける側、-er ならする側と考えると覚えやすいです。
Mika started her first job at a small design company. On her first day, another employee showed her the office, the meeting room, and the kitchen. Her manager gave her an employee handbook. Mika felt nervous, but everyone was kind, so she soon felt welcome.
ミカは小さなデザイン会社で初めての仕事を始めました。初日、別の従業員がオフィス、会議室、キッチンを案内してくれました。マネージャーは彼女に従業員ハンドブックを渡しました。ミカは緊張していましたが、みんな親切だったので、すぐに歓迎されていると感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。