まず覚える表現
at dusk
夕暮れに
学習ポイント
まず覚える表現
at dusk
夕暮れに
注意する形
誤 We arrived at the dusk.
We arrived at dusk.
時間を表す定型表現では、ふつう冠詞 the を付けずに “at dusk” と言います。
覚え方
夕方の薄暗い空をイメージ
dusk と聞いたら、太陽が沈んで空が青紫に暗くなっていく場面を思い浮かべると覚えやすいです。
日が沈むころから完全に暗くなるまでの、薄暗い時間帯を表します。
We reached the village at dusk.
私たちは夕暮れにその村に着いた。
夕方の光が弱く、周りがぼんやり暗く見える状態を表します。やや文学的な使い方です。
The garden slowly disappeared into the dusk.
庭はゆっくりと夕闇の中に消えていった。
The hikers returned to camp before dusk.
ハイカーたちは夕暮れ前にキャンプに戻った。
Children were still playing outside at dusk.
子どもたちは夕暮れ時にもまだ外で遊んでいた。
Bats often begin to fly at dusk.
コウモリはよく夕暮れに飛び始める。
The city lights looked beautiful in the soft dusk.
街の明かりはやわらかな夕闇の中で美しく見えた。
「夕暮れに」は usually “at dusk” と言います。“at the dusk” は普通は使いません。
dusk は日が沈むころの「夕暮れ」、dawn は日が昇るころの「夜明け」です。時間帯が反対なので注意しましょう。
twilight は日没後または日の出前の薄明かりを広く表せます。dusk は特に夕方、日没後に暗くなっていく時間を指します。
誤: We arrived at the dusk.
正: We arrived at dusk.
時間を表す定型表現では、ふつう冠詞 the を付けずに “at dusk” と言います。
誤: The sun rose at dusk.
正: The sun rose at dawn.
太陽が昇る時間は dawn「夜明け」です。dusk は太陽が沈むころの「夕暮れ」です。
夕暮れに
The park closes at dusk.
その公園は夕暮れに閉まる。
夕暮れ前に
Try to get home before dusk.
夕暮れ前に家に着くようにしなさい。
夕暮れ後に、暗くなってから
The road is hard to see after dusk.
夕暮れ後はその道が見えにくい。
夜明けから夕暮れまで、一日中
They worked in the fields from dawn to dusk.
彼らは夜明けから夕暮れまで畑で働いた。
形容詞 / 薄暗い、くすんだ色の
文学的または描写的に使われることが多い形です。
dusk と聞いたら、太陽が沈んで空が青紫に暗くなっていく場面を思い浮かべると覚えやすいです。
“from dawn to dusk”「夜明けから夕暮れまで」というセットで覚えると、dawn と dusk の反対関係も覚えられます。
Mika walked home through the quiet street at dusk. The sky was purple, and the first stars appeared above the roofs. A small cat crossed the road, then disappeared into a garden. Mika smiled and hurried home before it got completely dark.
ミカは夕暮れに静かな通りを歩いて家に帰った。空は紫色で、屋根の上には最初の星が見えた。小さな猫が道を横切り、それから庭の中へ消えた。ミカはほほえんで、完全に暗くなる前に急いで家に帰った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。