まず覚える表現
a first draft
最初の下書き
学習ポイント
まず覚える表現
a first draft
最初の下書き
注意する形
誤 Please check my draft of report.
Please check my draft of the report.
draft of の後に特定の文書名や内容を置くときは、the report のように冠詞が必要になることが多いです。
覚え方
下書きはまだ“風通し”がある
draft には「下書き」と「隙間風」の意味があります。完成前の文章にはまだ直す余地という“すき間”がある、とイメージすると覚えやすいです。
文章、計画、デザインなどの完成前の版。あとで直したり改善したりする前提で作るものです。
I sent the first draft of the report to my supervisor.
私はレポートの最初の下書きを上司に送りました。
文章や計画を、完成版ではなく最初の形として書くことです。
She drafted a short message before sending the final email.
彼女は最終的なメールを送る前に短い文面を下書きしました。
ドアや窓のすき間から入る冷たい空気、または空気の流れを指します。イギリス英語ではこの意味で draught とつづることが多いです。
A cold draft came in under the door.
ドアの下から冷たい隙間風が入ってきました。
軍隊に人を強制的に入れる制度、またはスポーツでチームが選手を選ぶ制度を指します。
The young player entered the NBA draft after college.
その若い選手は大学卒業後、NBAドラフトに参加しました。
名詞の前に置いて、まだ完成していない版であることを表します。
Please review the draft proposal by Friday.
金曜日までに提案書の草案を確認してください。
銀行などを通して支払いを行うための書類を指します。ビジネスや金融で使われる意味です。
The company paid the supplier by bank draft.
その会社は銀行手形で仕入れ先に支払いました。
My teacher asked me to revise my draft before submitting the essay.
先生は、作文を提出する前に下書きを直すように私に言いました。
We need a draft of the contract by tomorrow morning.
明日の朝までに契約書の草案が必要です。
He drafted a polite reply to the customer.
彼は顧客への丁寧な返信を下書きしました。
Close the window because there is a draft in this room.
この部屋は隙間風があるので、窓を閉めてください。
The team chose a new quarterback in the draft.
そのチームはドラフトで新しいクォーターバックを選びました。
draft は、あとで修正される前提の下書きや草案です。完成版は final version や final draft と言います。final draft は「最終稿」で、まだ draft という語があっても完成に近い版を指します。
イギリス英語では、隙間風や生ビールの意味では draught とつづることが多いです。一方、文書の下書きはイギリス英語でも draft がよく使われます。
write a draft は日常的で分かりやすい表現です。draft a proposal や draft a contract は仕事・法律文書などでよく使われます。
誤: Please check my draft of report.
正: Please check my draft of the report.
draft of の後に特定の文書名や内容を置くときは、the report のように冠詞が必要になることが多いです。
誤: This is the final draft version.
正: This is the final draft.
final draft だけで「最終稿」という意味になります。version を重ねると少しくどく聞こえます。
誤: There is a draft beer from the window.
正: There is a draft coming from the window.
隙間風の draft と生ビールの draft beer を混同しないようにしましょう。窓から来るのは a draft または a cold draft です。
最初の下書き
The first draft was short, but the ideas were clear.
最初の下書きは短かったですが、考えは明確でした。
大まかな下書き
I made a rough draft of the speech on the train.
電車の中でスピーチの大まかな下書きを作りました。
提案書の草案
The committee discussed the draft proposal for the new policy.
委員会は新しい方針の提案書の草案について話し合いました。
契約書を起草する
A lawyer helped us draft the contract.
弁護士が私たちの契約書作成を手伝ってくれました。
冷たい隙間風
A cold draft made the office uncomfortable.
冷たい隙間風のせいでオフィスは居心地が悪くなりました。
名詞 / draft の複数形
複数の下書き、草案、隙間風などを表します。
動詞 / 下書きした、選抜した、徴兵した
draft の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 下書きしている、作成している
draft の現在分詞・動名詞形です。
名詞 / 草案を書く人、製図者
文書の草案作成者や設計図を描く人を指します。
draft には「下書き」と「隙間風」の意味があります。完成前の文章にはまだ直す余地という“すき間”がある、とイメージすると覚えやすいです。
英作文や仕事でよく使う first draft をそのまま覚えると、draft の基本意味を使いやすくなります。
Mika wrote a first draft of her speech on Monday. On Tuesday, her teacher gave her advice. Mika changed the beginning and added a clear example. By Friday, her final draft was ready, and she felt confident before speaking in class.
ミカは月曜日にスピーチの最初の下書きを書きました。火曜日に先生が助言をくれました。ミカは冒頭を直し、分かりやすい例を加えました。金曜日までに最終稿が完成し、授業で話す前に自信が持てました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。