まず覚える表現
sign a document
書類に署名する
学習ポイント
まず覚える表現
sign a document
書類に署名する
注意する形
誤 I need to make a documentation for the meeting.
I need to make a document for the meeting.
1つの会議用資料なら document が自然です。documentation は資料全体や説明書類一式を指すことが多いです。
覚え方
doc は『教える・示す』
document は『人に情報を示すもの』と考えると、書類・記録という意味を覚えやすいです。
情報、記録、証明などのために書かれた紙や電子の文章を指します。仕事、学校、役所などでよく使います。
Please sign the document at the bottom of the page.
ページの下にある書類に署名してください。
コンピューターで作成・保存する文章ファイルを指します。WordファイルやPDFなどにも使えます。
I saved the document on my laptop.
私はその文書ファイルをノートパソコンに保存した。
出来事、手順、証拠などを、後で確認できるように文章・写真・データなどで残すことです。
The team documented every step of the experiment.
チームは実験の各手順を記録した。
主張や事実を、文書や記録などの証拠によって示すときに使います。ややフォーマルな使い方です。
The report documents a rise in air pollution.
その報告書は大気汚染の増加を証拠として示している。
Please review the document before tomorrow's meeting.
明日の会議の前にその書類を確認してください。
She opened a new document and started typing.
彼女は新しい文書ファイルを開いて、入力を始めた。
Keep your travel documents in a safe place.
旅行書類は安全な場所に保管してください。
The researchers documented the changes over five years.
研究者たちは5年間の変化を記録した。
The lawyer asked for a document that proved his address.
弁護士は彼の住所を証明する書類を求めた。
名詞では最後の部分が弱く /mənt/ になりやすく、動詞では最後の部分がややはっきり /ment/ と発音されます。どちらも第1音節に強勢を置く発音が一般的です。
document は1つ1つの『書類・文書』を指します。documentation は、説明書や記録一式など『文書資料全体』を指すことが多い不可算名詞です。
paper は紙そのものやレポートを広く指します。document は情報や証明として正式に使われる『文書』という意味が強いです。
誤: I need to make a documentation for the meeting.
正: I need to make a document for the meeting.
1つの会議用資料なら document が自然です。documentation は資料全体や説明書類一式を指すことが多いです。
誤: Please send me the documentations.
正: Please send me the documents.
個別の書類が複数ある場合は documents と言います。documentation は通常、不可算名詞として使います。
誤: I documented the paper to my boss.
正: I sent the document to my boss.
document は『記録する』という動詞で、『書類を送る』という意味にはなりません。送る場合は send を使います。
書類に署名する
You must sign the document before we can process your request.
あなたの依頼を処理する前に、その書類に署名する必要があります。
公式文書、公的書類
A passport is an official document.
パスポートは公的書類です。
法律文書、法的書類
The contract is an important legal document.
その契約書は重要な法律文書です。
文書ファイルを保存する
Don't forget to save the document before closing the program.
プログラムを閉じる前に、その文書ファイルを保存するのを忘れないでください。
手順を記録する、文書化する
We need to document the process for new employees.
新入社員のためにその手順を文書化する必要があります。
教える、示す
document はラテン語 documentum(教え、証拠)に由来し、さらに docere(教える)と関係があります。『人に分かるように示すもの』というイメージが残っています。
医者、博士
もともとは『教える人、学識のある人』という意味と関係があります。
教義、主義
教えられる内容や体系化された考えを表します。
従順な、教えやすい
『教えを受け入れやすい』という語源的な考えと関係があります。
documentum : 教え、証拠、見本
Latin documentum は docere(教える)から来た語で、後に『証拠となる文書』という意味で英語に入ました。現在の document は『情報や証拠を残す文書』という意味で使われます。
名詞 / 書類、文書の複数形
複数の書類を指すときに使います。
動詞 / 記録した、文書化した
document の過去形・過去分詞です。
名詞 / 文書資料、記録、説明書類一式
通常は不可算名詞として使われます。
名詞 / ドキュメンタリー、記録映画
事実を記録して伝える映画や番組を指します。
形容詞 / 文書の、記録に基づく
documentary evidence は『文書証拠』という意味です。
document は『人に情報を示すもの』と考えると、書類・記録という意味を覚えやすいです。
大事な手続きで『この紙が証拠になる』場面を思い浮かべると、document = 書類・証拠としての文書、とつながります。
Mina prepared a document for her team. It explained the new schedule and listed each person's job. Before the meeting, she saved the document and printed two copies. Her manager thanked her because the clear document helped everyone understand the plan.
ミナはチームのために文書を準備しました。それは新しい予定を説明し、各自の仕事を一覧にしていました。会議の前に、彼女はその文書を保存し、2部印刷しました。分かりやすい文書のおかげで全員が計画を理解できたので、マネージャーは彼女に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。