まず覚える表現
sales department
営業部
学習ポイント
まず覚える表現
sales department
営業部
注意する形
誤 I work at sales department.
I work in the sales department.
部署に所属していると言うときは in the department が自然です。また、sales department の前には通常 the を付けます。
覚え方
「part」が入っている
department の中には part「部分」が見えます。組織をいくつかの parts に分けたものが department「部門」と覚えると理解しやすいです。
会社・学校・病院などの組織の中で、特定の仕事や役割を担当する一部分を指します。
She works in the marketing department.
彼女はマーケティング部で働いています。
デパートや大型店の中で、商品ごとに分かれた区域を表します。
The shoe department is on the second floor.
靴売り場は2階にあります。
政府や自治体の中で、特定の分野を担当する組織を指します。アメリカ英語では特に「省」の意味でよく使われます。
The Department of Education announced a new policy.
教育省は新しい方針を発表しました。
人が得意な分野や責任を持つ範囲を表します。会話で “not my department” と言うと「私の担当ではない」「専門外だ」という意味になります。
Fixing computers is not really my department.
コンピューターの修理は、正直私の専門ではありません。
Our department has a meeting every Monday morning.
私たちの部署は毎週月曜日の朝に会議があります。
I found a nice jacket in the men's department.
紳士服売り場で素敵なジャケットを見つけました。
He is a professor in the history department.
彼は歴史学科の教授です。
The health department warned people about the flu.
保健局はインフルエンザについて人々に注意を呼びかけました。
Ask Maria about the budget; that is her department.
予算についてはマリアに聞いてください。それは彼女の担当です。
会社の中の部署を言うときは、the sales department「営業部」、the marketing department「マーケティング部」、the accounting department「経理部」のように使います。前置詞は in the department が自然です。
日本語の「デパート」は英語では department store と言います。department だけでは普通「部署」や「売り場」を意味します。
書類・看板・メールなどでは Department を Dept. と略すことがあります。例: HR Dept.「人事部」。
誤: I work at sales department.
正: I work in the sales department.
部署に所属していると言うときは in the department が自然です。また、sales department の前には通常 the を付けます。
誤: I went to the department to buy clothes.
正: I went to the department store to buy clothes.
日本語の「デパート」は department だけではなく department store と言います。
誤: He lives in a department near the station.
正: He lives in an apartment near the station.
department は「部署・部門」で、住む場所の「アパート」は apartment です。つづりと意味が似ているので注意しましょう。
営業部
Please send the customer list to the sales department.
顧客リストを営業部に送ってください。
マーケティング部
The marketing department created a new advertisement.
マーケティング部が新しい広告を作りました。
人事部
Contact the human resources department if you have questions about your contract.
契約について質問がある場合は人事部に連絡してください。
デパート、百貨店
We bought a gift at a department store downtown.
私たちは街中のデパートで贈り物を買いました。
部門長、学科長
The head of department approved the new schedule.
部門長が新しい予定表を承認しました。
政府機関、省庁
The company works closely with several government departments.
その会社はいくつかの政府機関と密接に協力しています。
département : 分けられたもの、区分
英語の department はフランス語 département に由来し、もともとは「分けられた部分」という考えから、組織の中の部門や行政区分を表すようになりました。
形容詞 / 部門の、部署の、省の
departmental meeting「部門会議」、departmental policy「部門方針」のように使います。
名詞 / Department の略
書き言葉や表示で使われる略語です。
department の中には part「部分」が見えます。組織をいくつかの parts に分けたものが department「部門」と覚えると理解しやすいです。
日本語の「デパート」は department だけでなく department store。店の中が多くの売り場 department に分かれている、と考えると覚えやすいです。
Mika started a new job at a large company. On her first day, she visited the sales department, the accounting department, and the human resources department. Each department had a different role. By the end of the day, she understood who to ask when she needed help.
ミカは大きな会社で新しい仕事を始めました。初日に、彼女は営業部、経理部、人事部を訪れました。それぞれの部署には違う役割がありました。その日の終わりには、助けが必要なとき誰に聞けばよいか分かりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。