検索へ戻る
名詞

department

部門、部署 会社・学校・病院などの組織の中で、特定の仕事や役割を担当する一部分を指します。
売り場、コーナー デパートや大型店の中で、商品ごとに分かれた区域を表します。
省、局、行政部門 政府や自治体の中で、特定の分野を担当する組織を指します。アメリカ英語では特に「省」の意味でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

sales department

営業部

注意する形

I work at sales department.

I work in the sales department.

部署に所属していると言うときは in the department が自然です。また、sales department の前には通常 the を付けます。

覚え方

「part」が入っている

department の中には part「部分」が見えます。組織をいくつかの parts に分けたものが department「部門」と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • business
  • workplace
  • shopping
  • education
  • government

意味

  • 部門、部署

    名詞

    会社・学校・病院などの組織の中で、特定の仕事や役割を担当する一部分を指します。

    She works in the marketing department.

    彼女はマーケティング部で働いています。

  • 売り場、コーナー

    名詞

    デパートや大型店の中で、商品ごとに分かれた区域を表します。

    The shoe department is on the second floor.

    靴売り場は2階にあります。

  • 省、局、行政部門

    名詞

    政府や自治体の中で、特定の分野を担当する組織を指します。アメリカ英語では特に「省」の意味でよく使われます。

    The Department of Education announced a new policy.

    教育省は新しい方針を発表しました。

  • 専門分野、担当範囲

    名詞

    人が得意な分野や責任を持つ範囲を表します。会話で “not my department” と言うと「私の担当ではない」「専門外だ」という意味になります。

    • informal

    Fixing computers is not really my department.

    コンピューターの修理は、正直私の専門ではありません。

例文

  • Our department has a meeting every Monday morning.

    私たちの部署は毎週月曜日の朝に会議があります。

    • 仕事
    • basic
  • I found a nice jacket in the men's department.

    紳士服売り場で素敵なジャケットを見つけました。

    • 買い物
    • basic
  • He is a professor in the history department.

    彼は歴史学科の教授です。

    • 大学
    • intermediate
  • The health department warned people about the flu.

    保健局はインフルエンザについて人々に注意を呼びかけました。

    • 行政
    • intermediate
  • Ask Maria about the budget; that is her department.

    予算についてはマリアに聞いてください。それは彼女の担当です。

    • 日常会話
    • intermediate

使い方

  • 会社では「部署」

    会社の中の部署を言うときは、the sales department「営業部」、the marketing department「マーケティング部」、the accounting department「経理部」のように使います。前置詞は in the department が自然です。

  • Department store は「デパート」

    日本語の「デパート」は英語では department store と言います。department だけでは普通「部署」や「売り場」を意味します。

  • Dept. は略語

    書類・看板・メールなどでは Department を Dept. と略すことがあります。例: HR Dept.「人事部」。

よくある間違い

  • 誤: I work at sales department.

    正: I work in the sales department.

    部署に所属していると言うときは in the department が自然です。また、sales department の前には通常 the を付けます。

  • 誤: I went to the department to buy clothes.

    正: I went to the department store to buy clothes.

    日本語の「デパート」は department だけではなく department store と言います。

  • 誤: He lives in a department near the station.

    正: He lives in an apartment near the station.

    department は「部署・部門」で、住む場所の「アパート」は apartment です。つづりと意味が似ているので注意しましょう。

コロケーション

  • sales department

    営業部

    Please send the customer list to the sales department.

    顧客リストを営業部に送ってください。

  • marketing department

    マーケティング部

    The marketing department created a new advertisement.

    マーケティング部が新しい広告を作りました。

  • human resources department

    人事部

    Contact the human resources department if you have questions about your contract.

    契約について質問がある場合は人事部に連絡してください。

  • department store

    デパート、百貨店

    We bought a gift at a department store downtown.

    私たちは街中のデパートで贈り物を買いました。

  • head of department

    部門長、学科長

    The head of department approved the new schedule.

    部門長が新しい予定表を承認しました。

  • government department

    政府機関、省庁

    The company works closely with several government departments.

    その会社はいくつかの政府機関と密接に協力しています。

語源

French

département : 分けられたもの、区分

英語の department はフランス語 département に由来し、もともとは「分けられた部分」という考えから、組織の中の部門や行政区分を表すようになりました。

語形変化

  • departmental

    形容詞 / 部門の、部署の、省の

    departmental meeting「部門会議」、departmental policy「部門方針」のように使います。

  • Dept.

    名詞 / Department の略

    書き言葉や表示で使われる略語です。

覚え方

  • phrase

    「part」が入っている

    department の中には part「部分」が見えます。組織をいくつかの parts に分けたものが department「部門」と覚えると理解しやすいです。

  • mnemonic

    デパートは department store

    日本語の「デパート」は department だけでなく department store。店の中が多くの売り場 department に分かれている、と考えると覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika started a new job at a large company. On her first day, she visited the sales department, the accounting department, and the human resources department. Each department had a different role. By the end of the day, she understood who to ask when she needed help.

ミカは大きな会社で新しい仕事を始めました。初日に、彼女は営業部、経理部、人事部を訪れました。それぞれの部署には違う役割がありました。その日の終わりには、助けが必要なとき誰に聞けばよいか分かりました。