まず覚える表現
on deck
甲板に、デッキの上に
学習ポイント
まず覚える表現
on deck
甲板に、デッキの上に
注意する形
誤 I put my computer on the deck.
I put my computer on the desk.
「机」は desk です。deck は普通「甲板」「屋外デッキ」などを指します。
覚え方
船のデッキをイメージ
deck と聞いたら、まず船の上の平らな場所を思い浮かべると覚えやすいです。そこから家の外の平らな床も deck と考えられます。
船の上で人が歩いたり作業したりする平らな床の部分。
The passengers stood on the deck and watched the sunset.
乗客たちは甲板に立って夕日を眺めた。
家や建物の外に作られた、木材などの平らな床のスペース。食事や休憩に使われることが多い。
We had breakfast on the deck behind the house.
私たちは家の裏のデッキで朝食を食べた。
遊びやゲームで使うカードのまとまり。特に a deck of cards の形でよく使う。
She shuffled the deck before the game began.
彼女はゲームが始まる前にトランプを切った。
ビジネスで、プレゼンテーション用のスライド一式を指すことがある。特に slide deck と言う。
Please send me the sales deck by Friday.
金曜日までに営業用のプレゼン資料を送ってください。
場所や物を装飾するという意味。やや文学的・季節的な響きがあり、deck the halls(ホールを飾る)のように使われる。
They decked the room with flowers and lights.
彼らは部屋を花とライトで飾りつけた。
人を強く殴って倒すという意味のくだけた表現。日常会話では攻撃的に聞こえるので注意。
He got decked in the first round of the fight.
彼は試合の第1ラウンドで殴られて倒された。
We walked around the deck of the ferry during the short trip.
短い船旅の間、私たちはフェリーの甲板を歩き回った。
My father built a small wooden deck in the garden.
父は庭に小さな木製デッキを作った。
There is a new deck of cards in the drawer.
引き出しの中に新しいトランプ一組がある。
The marketing team updated the pitch deck before meeting the client.
マーケティングチームは顧客に会う前に提案用のプレゼン資料を更新した。
The family decked the tree with silver ornaments.
その家族は銀色の飾りでツリーを飾った。
deck は「船の甲板」「屋外のデッキ」「カード一組」などの意味です。desk は「机」です。つづりも発音も似ていますが、意味は大きく違います。
カードのまとまりを言うときは、単に cards でも通じますが、「トランプ一組」は a deck of cards が自然です。
会社やプレゼンの場面では deck だけで「スライド資料」を指すことがあります。ただし一般的には slide deck と言うと分かりやすいです。
deck が動詞で「飾る」という意味になることがあります。一方、くだけた表現では「殴って倒す」という意味もあるので、文脈で判断します。
誤: I put my computer on the deck.
正: I put my computer on the desk.
「机」は desk です。deck は普通「甲板」「屋外デッキ」などを指します。
誤: a card deck of cards
正: a deck of cards
「トランプ一組」は a deck of cards と言います。card と deck を重ねて使う必要はありません。
誤: I made a PowerPoint deck of 20 pages.
正: I made a 20-slide PowerPoint deck.
プレゼン資料では page より slide を使うのが自然です。
甲板に、デッキの上に
The crew was working on deck.
乗組員は甲板で作業していた。
上の階のデッキ、上甲板
We found seats on the upper deck of the bus.
私たちはバスの2階席に座席を見つけた。
トランプ一組、カード一組
He bought a deck of cards at the airport.
彼は空港でトランプを一組買った。
スライド資料、プレゼン資料
The slide deck includes the latest sales numbers.
そのスライド資料には最新の売上数字が含まれている。
木製デッキ
The cafe has a wooden deck facing the river.
そのカフェには川に面した木製デッキがある。
建物や部屋を飾りつける
Every December, they deck the halls with lights and ribbons.
毎年12月に、彼らはライトやリボンで建物を飾りつける。
dec : 覆い、屋根、船の甲板
deck は、船の上を覆う平らな部分を表す語から英語に入ったとされます。そこから「平らな床のような場所」や「まとまった一組」という意味にも広がりました。
名詞 / デッキ材、デッキを作る材料
庭や屋外スペースに使う木材・板材などを指す。
形容詞 / 飾られた、装備された
decked out の形で「着飾った」「装備が整った」という意味になる。
deck と聞いたら、まず船の上の平らな場所を思い浮かべると覚えやすいです。そこから家の外の平らな床も deck と考えられます。
カードの意味は a deck of cards というまとまりで覚えると、会話でそのまま使えます。
desk は「机」、deck は「デッキ・甲板」。s が入ると desk「机」と覚えると混同しにくくなります。
Mika took a ferry to a small island. She stood on the deck and felt the sea wind. Later, at the hotel, she sat on a wooden deck with her friends. They opened a deck of cards and played a game until dinner.
ミカは小さな島へフェリーで行きました。彼女は甲板に立ち、海の風を感じました。その後ホテルで、友人たちと木製デッキに座りました。彼らはトランプ一組を開け、夕食までゲームをしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。