まず覚える表現
go on a cruise
クルーズ旅行に行く
学習ポイント
まず覚える表現
go on a cruise
クルーズ旅行に行く
注意する形
誤 I went to a cruise last year.
I went on a cruise last year.
旅行やイベントとしての cruise には、ふつう go on a cruise と言います。to ではなく on を使います。
覚え方
大きな船でゆったり進むイメージ
cruise は「クルーズ船が海をゆっくり進む」場面を思い浮かべると、名詞の『船旅』と動詞の『ゆったり進む』を一緒に覚えやすいです。
観光や休暇のために、大きな船に乗っていく旅行のこと。船の中で食事や娯楽を楽しみ、いくつかの港に立ち寄ることが多いです。
They went on a cruise around the Caribbean.
彼らはカリブ海周辺のクルーズ旅行に行った。
観光や楽しみのために、船でゆっくり旅行すること。
We cruised along the coast for three days.
私たちは3日間、海岸沿いを船で旅した。
車、飛行機、船などが、急がず安定した速さで進むこと。日常会話では車で気持ちよく走る意味にも使われます。
The car cruised smoothly down the highway.
その車は高速道路をなめらかに走った。
試合や仕事などで、大きな問題なく簡単に成功すること。特にスポーツやニュースで使われます。
The team cruised to a 4-0 victory.
そのチームは4対0で楽勝した。
My parents booked a seven-day cruise to Alaska.
両親はアラスカへの7日間のクルーズ旅行を予約した。
We want to go on a cruise next summer.
私たちは来年の夏にクルーズ旅行に行きたい。
After we left the city, we cruised through the countryside.
街を出たあと、私たちは田舎道をゆったり走った。
The plane cruised at 35,000 feet above the ocean.
その飛行機は海の上空3万5千フィートを巡航した。
The champion cruised into the final without losing a set.
そのチャンピオンは1セットも落とさず楽に決勝へ進んだ。
日本語では「クルーズに行く」と言いますが、英語では旅行としての名詞 cruise に前置詞 on を使い、go on a cruise と言うのが自然です。
travel は広く「旅行する」という意味です。cruise は特に船旅、または車や飛行機などが一定速度でゆったり進む意味です。
誤: I went to a cruise last year.
正: I went on a cruise last year.
旅行やイベントとしての cruise には、ふつう go on a cruise と言います。to ではなく on を使います。
誤: We cruised a ship in the Mediterranean.
正: We cruised in the Mediterranean.
cruise は「船で旅する」という意味なので、目的語に a ship を置くと不自然です。場所を言うなら in や around を使います。
クルーズ旅行に行く
They saved money for two years to go on a cruise.
彼らはクルーズ旅行に行くために2年間お金を貯めた。
クルーズ船
The cruise ship stopped at three islands.
そのクルーズ船は3つの島に寄港した。
川のクルーズ
We took a river cruise in the evening.
私たちは夕方に川のクルーズをした。
クルーズコントロール、定速走行装置
He turned on cruise control during the long drive.
彼は長距離運転中にクルーズコントロールを入れた。
ゆったり進む、順調に進む
The boat cruised along the river under the warm sun.
その船は暖かい日差しの下、川をゆったり進んだ。
kruisen : 十字に進む、巡航する
cruise はオランダ語 kruisen に由来し、もとは船が海上を行き来する、または巡航する意味で英語に入りました。
名詞 / 巡洋艦、巡航する車・船
軍艦の種類を指すことが多く、観光の船旅をする人という意味ではあまり使いません。
名詞 / クルージング、巡航
船や車でゆったり進むことを表します。
cruise は「クルーズ船が海をゆっくり進む」場面を思い浮かべると、名詞の『船旅』と動詞の『ゆったり進む』を一緒に覚えやすいです。
旅行の意味では go on a cruise がとてもよく使われます。前置詞 on までセットで覚えましょう。
Mika wanted a quiet holiday, so she booked a short cruise with her friend. Their ship left the city at sunset and cruised across calm blue water. In the morning, they visited a small island, ate fresh seafood, and took many photos. By the last day, Mika felt relaxed and happy.
ミカは静かな休暇を過ごしたかったので、友人と短いクルーズ旅行を予約しました。船は夕暮れに街を出発し、穏やかな青い海をゆったり進みました。朝には小さな島を訪れ、新鮮な海産物を食べ、たくさん写真を撮りました。最終日には、ミカはリラックスして幸せな気分になっていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。