まず覚える表現
attend a convention
大会に参加する
学習ポイント
まず覚える表現
attend a convention
大会に参加する
注意する形
誤 This app is very convention.
This app is very convenient.
「便利な」は convenient です。convention は名詞で、「大会」や「慣習」という意味です。
覚え方
人が「共に来る」イメージ
con- は「共に」、ven/vent は「来る」と考えると、convention は人々が一か所に集まる「大会」や、人々の間で共有される「慣習」と覚えやすいです。
同じ目的や関心を持つ人たちが集まる、比較的大きく正式な会合。仕事、政治、趣味のイベントなどで使われます。
Thousands of doctors attended the medical convention in Tokyo.
何千人もの医師が東京の医学大会に参加した。
多くの人が当然だと考えている行動の仕方や社会のルール。法律ではないことも多いです。
In many cultures, shaking hands is a common convention when people meet.
多くの文化では、初対面で握手をすることは一般的な慣習だ。
文章、映画、芸術、プログラミングなどで、多くの人に受け入れられている形式や書き方のルール。
The novel follows the conventions of detective fiction.
その小説は探偵小説の約束事に従っている。
国や組織の間で結ばれる正式な取り決め。特に国際的な文脈で使われます。
The convention protects the rights of children around the world.
その条約は世界中の子どもの権利を保護している。
Our company will have a booth at the technology convention next month.
私たちの会社は来月のテクノロジー大会にブースを出す予定です。
It is a convention to say thank you when someone gives you a gift.
誰かに贈り物をもらったらお礼を言うのが慣習です。
The teacher explained the conventions of academic writing.
先生は学術的な文章の書き方の決まりを説明した。
Several countries signed the convention to reduce pollution in the ocean.
いくつかの国が海洋汚染を減らすための条約に署名した。
She met her favorite artist at a comic convention.
彼女はコミック大会で大好きなアーティストに会った。
convention は大きな大会や集会を表すことが多く、展示、投票、イベントなどを含む場合があります。conference は研究発表や話し合いなど、情報交換を目的とした会議に使われることが多いです。
convention は「大会」「慣習」という意味です。「便利な」は convenient です。形が似ているので注意しましょう。
具体的な大会なら a convention / the convention のように数えられます。「社会の慣習」や「文章の約束事」は conventions と複数形で使われることもよくあります。
誤: This app is very convention.
正: This app is very convenient.
「便利な」は convenient です。convention は名詞で、「大会」や「慣習」という意味です。
誤: I will go to a business convenient next week.
正: I will go to a business convention next week.
大会や大きなイベントを表すときは convention を使います。convenient は形容詞で「便利な」という意味です。
誤: The convention is to polite to older people.
正: The convention is to be polite to older people.
The convention is to ... の後ろには動詞の原形を使います。「礼儀正しくする」は be polite です。
大会に参加する
Many teachers attended the education convention.
多くの教師が教育大会に参加した。
大会を開催する
The organization holds an annual convention every spring.
その団体は毎年春に年次大会を開催している。
社会的な慣習
Social conventions can change over time.
社会的な慣習は時代とともに変わることがある。
慣例により、通例として
By convention, the title appears at the top of the page.
慣例により、題名はページの一番上に置かれる。
国際条約、国際協定
The international convention sets rules for protecting endangered animals.
その国際条約は絶滅危惧種を保護するための規則を定めている。
来る
convention はラテン語の convenire(共に集まる、合意する)に関係します。ven/vent は「来る」という意味を持つ語根として、集まることや何かが起こることに関係する語に現れます。
招集する、集まる
人々が会議などのために集まる、または集めること。
出来事、イベント
何かが起こることを表す語。
介入する
物事の間に入って関わること。
conventio : 集まること、合意
Latin の convenire(共に来る、集まる、合意する)からできた conventio に由来します。そこから「人々が集まる会議」や「人々の間で合意された慣習」という意味につながりました。
形容詞 / 従来の、慣習的な
一般的な方法や伝統的なやり方を表します。
副詞 / 従来通りに、慣習的に
普通のやり方に従って、という意味です。
形容詞 / 型にはまらない、従来と違う
普通のやり方から外れていることを表します。
動詞 / 招集する、集まる
会議などのために人が集まる、または人を集めるという意味です。
con- は「共に」、ven/vent は「来る」と考えると、convention は人々が一か所に集まる「大会」や、人々の間で共有される「慣習」と覚えやすいです。
convention は名詞で「大会・慣習」。convenient は形容詞で「便利な」。つづりが似ていますが、語尾の -tion は名詞を作ることが多いと意識しましょう。
Mika went to a science convention with her classmates. At the entrance, everyone wore a name tag. Her teacher said, “That is a convention at events like this.” Mika listened to talks, saw robots, and met students from other schools. By the end of the day, she understood both meanings of convention: a big meeting and a shared rule.
ミカはクラスメートと科学大会に行きました。入口で、全員が名札をつけました。先生は「これはこのようなイベントでの慣習です」と言いました。ミカは講演を聞き、ロボットを見て、他校の生徒に会いました。その日の終わりには、convention の二つの意味、つまり大きな会合と共有された決まりを理解しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。