まず覚える表現
consistent effort
継続的で一貫した努力
学習ポイント
まず覚える表現
consistent effort
継続的で一貫した努力
注意する形
誤 His opinion is consistent to mine.
His opinion is consistent with mine.
「〜と一致している」は consistent with を使います。consistent to はこの意味では普通使いません。
覚え方
同じ線をまっすぐ引くイメージ
consistent は、考え・行動・結果が一本の線のようにぶれずにつながっているイメージで覚えると分かりやすいです。
考え方・行動・結果などが毎回ほぼ同じで、途中で大きく変わらないことを表します。
She is consistent in her study habits.
彼女の勉強習慣は一貫している。
発言・説明・データなどが、他の情報や以前の内容と合っていて矛盾がないことを表します。よく「be consistent with ...(〜と一致している)」の形で使います。
His story is consistent with the facts.
彼の話は事実と矛盾していない。
仕事・成績・品質などが、いつも一定のレベルを保っていて信頼できることを表します。
The team needs a more consistent performance.
そのチームにはもっと安定したパフォーマンスが必要だ。
A consistent schedule helped me improve my English.
一貫したスケジュールのおかげで、英語が上達した。
Please try to be consistent when you enter customer data.
顧客データを入力するときは、表記を統一するようにしてください。
The results are consistent with last year's study.
その結果は去年の研究と一致している。
He is not the fastest player, but he is very consistent.
彼は一番速い選手ではないが、とても安定している。
「〜と一致している・矛盾しない」は consistent with を使います。「〜において一貫している」は consistent in を使うことがあります。例: The data is consistent with the report. / She is consistent in her efforts.
日本語の「コンスタントに」は主に「定期的に・継続して」という意味で使われます。英語の consistent は「一貫している」「矛盾しない」「安定している」という意味が中心です。
誤: His opinion is consistent to mine.
正: His opinion is consistent with mine.
「〜と一致している」は consistent with を使います。consistent to はこの意味では普通使いません。
誤: This machine has a consistent of three parts.
正: This machine consists of three parts.
consistent は形容詞です。「〜から成る」は動詞 consist of を使います。スペルが似ているので混同に注意しましょう。
継続的で一貫した努力
Consistent effort is more important than studying all night once a month.
月に一度徹夜で勉強するよりも、継続的な努力のほうが大切だ。
証拠と一致している
The witness's statement was consistent with the evidence.
目撃者の証言は証拠と一致していた。
安定した品質
Customers trust the brand because of its consistent quality.
顧客は安定した品質のためにそのブランドを信頼している。
安定した成績、安定した実力発揮
The coach praised her consistent performance throughout the season.
コーチはシーズンを通しての彼女の安定した成績をほめた。
立つ、立たせる
consistent はラテン語系の語に由来し、中心には「立つ」という考えがあります。「一緒にしっかり立つ」から、内容がぶれずにまとまっているイメージにつながります。
主張する
自分の考えの上にしっかり立って譲らないイメージです。
続ける、粘る
困難があっても立ち続けるイメージです。
抵抗する
相手に対して立ち向かうイメージです。
consistere : 一緒に立つ、立ち止まる、成り立つ
Latin の con-(一緒に)と sistere(立たせる、立つ)に由来します。そこから「まとまりがある」「矛盾せずに成り立つ」という意味へ広がりました。
名詞 / 一貫性、安定性
例: consistency in quality(品質の一貫性)
副詞 / 一貫して、常に安定して
例: consistently high scores(一貫して高い点数)
形容詞 / 一貫性のない、矛盾した
consistent の反対語です。
名詞 / 不一致、矛盾、一貫性のなさ
説明やデータの中の食い違いを表します。
consistent は、考え・行動・結果が一本の線のようにぶれずにつながっているイメージで覚えると分かりやすいです。
語源のイメージでは「一緒に立って崩れない」。そこから「矛盾しない」「一貫している」と考えると覚えやすいです。
Mika wanted to get better at running. At first, she ran only when she felt excited. Later, she made a consistent plan: twenty minutes every morning. After three months, she was faster and healthier. Her coach said, “Your consistent effort made the biggest difference.”
ミカは走るのが上手になりたいと思っていました。最初は、やる気があるときだけ走っていました。後で、毎朝20分走るという一貫した計画を立てました。3か月後、彼女はより速く、健康になりました。コーチは「君の継続的な努力が一番大きな違いを生んだね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。