検索へ戻る
名詞

consideration

よく考えること、検討 何かを決める前に、注意深く考えたり調べたりすること。
思いやり、配慮 他の人の気持ちや状況を考えて、親切に行動すること。
考慮すべき点、要因 判断や決定をするときに、考えに入れるべき重要な事柄。

学習ポイント

まず覚える表現

careful consideration

慎重な検討

注意する形

Please take this problem into your consideration.

Please take this problem into consideration.

決まった表現は take ... into consideration で、通常 your は入れません。

覚え方

consider + -ation

consider は「よく考える」。そこに名詞を作る -ation が付くので consideration は「よく考えること=検討」と覚えられます。

  • basic
  • business
  • academic
  • legal
  • noun

意味

  • よく考えること、検討

    名詞

    何かを決める前に、注意深く考えたり調べたりすること。

    The proposal needs careful consideration.

    その提案は慎重な検討が必要です。

  • 思いやり、配慮

    名詞

    他の人の気持ちや状況を考えて、親切に行動すること。

    Thank you for your consideration during this difficult time.

    この大変な時期にご配慮いただきありがとうございます。

  • 考慮すべき点、要因

    名詞

    判断や決定をするときに、考えに入れるべき重要な事柄。

    Cost is an important consideration when choosing a school.

    学校を選ぶとき、費用は重要な考慮点です。

  • 対価、報酬

    名詞

    契約や取引で、何かを受け取る代わりに支払われるお金や利益。法律やビジネスで使われることが多い意味です。

    • formal
    • legal
    • business

    The company received shares as consideration for the sale.

    その会社は売却の対価として株式を受け取った。

例文

  • We will give your idea serious consideration before making a decision.

    決定する前に、あなたの案を真剣に検討します。

    • 仕事
    • basic
  • Please show some consideration for the people around you.

    周りの人たちに少し配慮してください。

    • 日常生活
    • basic
  • Price was not the only consideration when I bought the camera.

    そのカメラを買ったとき、価格だけが考慮点ではありませんでした。

    • 買い物
    • intermediate
  • Thank you for your time and consideration.

    お時間とご配慮をいただき、ありがとうございます。

    • ビジネスメール
    • intermediate
  • The payment was made in consideration of the services provided.

    その支払いは、提供されたサービスの対価として行われた。

    • 契約
    • advanced

使い方

  • 「検討」と「配慮」の2つの基本意味

    consideration は、物事をよく考える「検討」と、人への気づかいである「配慮」の両方に使えます。文脈で意味を判断します。

  • take ... into consideration

    「〜を考慮に入れる」という定番表現です。例: We must take safety into consideration.(安全を考慮に入れなければならない。)

  • under consideration

    「検討中で」という意味のややフォーマルな表現です。提案・申請・計画などに使います。

よくある間違い

  • 誤: Please take this problem into your consideration.

    正: Please take this problem into consideration.

    決まった表現は take ... into consideration で、通常 your は入れません。

  • 誤: He has a consideration to his neighbors.

    正: He shows consideration for his neighbors.

    「人に配慮する」は show consideration for someone が自然です。

  • 誤: After many considerations, we chose the first plan.

    正: After careful consideration, we chose the first plan.

    「よく考えた末に」は careful consideration が自然です。considerations と複数にすると「考慮すべき複数の点」という意味になりやすいです。

コロケーション

  • careful consideration

    慎重な検討

    The plan requires careful consideration.

    その計画は慎重な検討を必要とします。

  • serious consideration

    真剣な検討

    Her suggestion deserves serious consideration.

    彼女の提案は真剣に検討する価値があります。

  • take into consideration

    考慮に入れる

    We should take the weather into consideration.

    天気を考慮に入れるべきです。

  • under consideration

    検討中で

    Your application is still under consideration.

    あなたの申請はまだ検討中です。

  • out of consideration for

    〜への配慮から

    Out of consideration for the children, we spoke quietly.

    子どもたちへの配慮から、私たちは静かに話しました。

接辞

consideration は consider(よく考える)に名詞を作る -ation が付いた語です。

  • consider: 考える、よく考える
  • -ation: 〜すること、〜の状態

-ation

動作・状態・結果を表す名詞を作る

動詞 consider に -ation が付いて、「考えること」「検討」という名詞になります。

語形変化

  • consider

    動詞 / 考える、検討する

    consideration のもとになる動詞。

  • considerate

    形容詞 / 思いやりのある

    人の気持ちを考える性格や行動に使います。

  • considerable

    形容詞 / かなりの、相当な

    量や程度が大きいことを表します。

  • considerably

    副詞 / かなり、大幅に

    変化や差が大きいことを表します。

覚え方

  • phrase

    consider + -ation

    consider は「よく考える」。そこに名詞を作る -ation が付くので consideration は「よく考えること=検討」と覚えられます。

  • image

    決める前に一度立ち止まる

    大事な決定の前に、メモを見ながらじっくり考える場面を思い浮かべると「検討」の意味が覚えやすくなります。

  • mnemonic

    人のことも consider

    相手の気持ちを consider することが consideration。「考える」から「思いやり」につながります。

ミニストーリー

Mina wanted to buy a new laptop, but she did not choose quickly. She made a list of prices, battery life, and weight. After careful consideration, she picked a light model for school. Later, she thanked her brother for his consideration because he waited patiently while she compared many options.

ミナは新しいノートパソコンを買いたいと思いましたが、すぐには選びませんでした。価格、バッテリーの持ち、重さをリストにしました。慎重に検討した後、学校用に軽いモデルを選びました。その後、たくさんの選択肢を比べている間、辛抱強く待ってくれた兄の配慮に感謝しました。