まず覚える表現
congratulate someone on their success
人の成功を祝う
学習ポイント
まず覚える表現
congratulate someone on their success
人の成功を祝う
注意する形
誤 I congratulated him for his promotion.
I congratulated him on his promotion.
congratulate は通常、理由や出来事の前に for ではなく on を使います。
覚え方
congratulate 人 on 出来事
「人に on 出来事で、おめでとう」とセットで覚えると使いやすいです。例: congratulate her on her new job
試験合格、昇進、結婚など、相手の成功や良い出来事に対して「おめでとう」と伝えること。多くの場合 congratulate someone on something の形で使います。
I called my sister to congratulate her on her graduation.
私は姉に電話して、卒業のお祝いを言った。
個人だけでなく、チームや組織の成功を公式または丁寧に認めて祝うときに使います。
The president congratulated the team on their historic victory.
大統領はそのチームの歴史的勝利を祝福した。
congratulate oneself on something の形で、自分の判断や成功に満足するという意味になります。少し硬めの表現です。
She congratulated herself on making the right decision.
彼女は正しい決断をしたことを自分で誇りに思った。
The teacher congratulated the students on passing the exam.
先生は試験に合格した生徒たちにお祝いを言った。
We should congratulate Ken on his promotion.
ケンの昇進をお祝いするべきだ。
Many guests came to congratulate the couple.
多くの招待客がそのカップルを祝福しに来た。
After the final whistle, both coaches congratulated each other.
試合終了の笛の後、両チームのコーチは互いに健闘をたたえ合った。
He congratulated himself on finishing the project ahead of schedule.
彼は予定より早くプロジェクトを終えたことを自分で誇りに思った。
「人に、あることについてお祝いを言う」は congratulate + 人 + on + 出来事 の形が自然です。例: congratulate her on her success
congratulate は相手に「おめでとう」と言うこと、celebrate はパーティーなどで「祝う」ことです。We celebrated his birthday. は自然ですが、We congratulated his birthday. とは言いません。
お祝いの言葉としては Congratulations! がよく使われます。単数の congratulation は日常会話ではほとんど使いません。
誤: I congratulated him for his promotion.
正: I congratulated him on his promotion.
congratulate は通常、理由や出来事の前に for ではなく on を使います。
誤: We congratulated his birthday.
正: We celebrated his birthday.
誕生日などの行事を祝う場合は celebrate を使います。congratulate は人にお祝いを言う動詞です。
誤: Congratulations for your success!
正: Congratulations on your success!
名詞 congratulations でも、成功・合格・昇進などに対しては on を使うのが自然です。
人の成功を祝う
Everyone congratulated Maya on her success.
みんながマヤの成功を祝った。
人の昇進を祝う
His coworkers congratulated him on his promotion.
同僚たちは彼の昇進を祝った。
勝者を祝福する
The runner smiled and congratulated the winner.
そのランナーは笑顔で勝者を祝福した。
〜について自分を誇りに思う
She congratulated herself on staying calm during the interview.
彼女は面接中に落ち着いていられたことを自分で誇りに思った。
喜ばせる、感謝、好意
Latin の gratus「喜ばしい、ありがたい」に関係する語根です。congratulate は、相手の良い出来事を一緒に喜ぶという意味につながります。
感謝
ありがたい気持ちを表す名詞です。
感謝している
何かに対してありがたく思っている状態を表します。
満足させる、喜ばせる
人の望みや気持ちを満たして喜ばせるという意味です。
congratulari : 一緒に喜ぶ、祝意を表す
Latin の con-「一緒に」と gratulari「喜びを表す、感謝する」から来ています。英語では、相手の成功や幸せな出来事に対して祝意を伝える動詞として使われます。
名詞 / 祝うこと、祝辞
日常では単数形より congratulations の方がよく使われます。
名詞 / おめでとう、祝意
Congratulations! のように、お祝いの言葉として使います。
形容詞 / 祝賀の、お祝いの
congratulatory message「祝辞」、congratulatory letter「お祝いの手紙」のように使います。
「人に on 出来事で、おめでとう」とセットで覚えると使いやすいです。例: congratulate her on her new job
gratitude「感謝」と同じ grat が入っています。congratulate は、相手の喜びを一緒に喜ぶイメージです。
Yuki worked hard for months and finally passed the entrance exam. When she came home, her family was waiting with a small cake. Her father smiled and said, “We are so proud of you.” Everyone hugged her and congratulated her on her success.
ユキは何か月も一生懸命勉強し、ついに入学試験に合格しました。家に帰ると、家族が小さなケーキを用意して待っていました。父は笑顔で「本当に誇りに思うよ」と言いました。みんなが彼女を抱きしめ、成功を祝福しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。