まず覚える表現
a military commander
軍の指揮官
学習ポイント
まず覚える表現
a military commander
軍の指揮官
注意する形
誤 My company commander approved my vacation.
My manager approved my vacation.
普通の会社の上司には commander は軍隊のように聞こえます。会社では manager や supervisor が自然です。
覚え方
command + -er
command は「命令する・指揮する」、-er は「〜する人」。commander は「命令して指揮する人」と覚えましょう。
軍隊、警察、チーム、任務などで、人々に指示を出し全体を率いる人を指します。
The commander ordered the soldiers to move at dawn.
その指揮官は兵士たちに夜明けに移動するよう命じた。
特に海軍で使われる階級名です。国や組織によって位置づけは異なりますが、役職名や称号として Commander と大文字で書かれることがあります。
Commander Harris will speak at the ceremony.
ハリス中佐が式典で話します。
軍事以外でも、作戦・宇宙船・特殊チームなどを率いる責任者に使われます。
The mission commander made the final decision.
任務の責任者が最終決定を下した。
The commander gave calm instructions during the emergency.
緊急時に、その指揮官は落ち着いて指示を出した。
A senior commander visited the disaster area to coordinate the rescue teams.
上級司令官が救助隊を調整するために被災地を訪れた。
The spacecraft commander checked every system before landing.
宇宙船の船長は着陸前にすべてのシステムを確認した。
The police commander asked the officers to protect the main entrance.
警察の指揮官は警官たちに正面入口を守るよう求めた。
commander は「命令を出して全体を動かす人」という意味があり、軍隊・警察・作戦などでよく使われます。普通の会社の上司には manager や supervisor の方が自然です。
leader は広く「リーダー」を意味します。commander はより公式で、命令権や作戦上の責任を持つ人という感じが強いです。
階級や称号として名前の前に置く場合は Commander Smith のように大文字で書くことがあります。一般名詞なら a commander のように小文字です。
誤: My company commander approved my vacation.
正: My manager approved my vacation.
普通の会社の上司には commander は軍隊のように聞こえます。会社では manager や supervisor が自然です。
誤: The commander of the restaurant welcomed us.
正: The manager of the restaurant welcomed us.
レストランの責任者には commander ではなく manager を使います。commander は指揮・命令・作戦の文脈で使います。
軍の指揮官
The military commander planned the operation carefully.
その軍の指揮官は作戦を慎重に計画した。
上級司令官
Several senior commanders attended the meeting.
数人の上級司令官がその会議に出席した。
任務の責任者、ミッション指揮官
The mission commander reported success to the control center.
ミッション指揮官は管制センターに成功を報告した。
最高司令官
The president serves as commander in chief of the armed forces.
大統領は軍の最高司令官を務める。
commander は「command する人」、つまり人に指示を出して率いる人という意味になります。
〜する人、〜するもの
動詞に付いて、その動作をする人やものを表す接尾辞です。commander は command「命令する、指揮する」に -er が付いた形です。
動詞 / 命令する、指揮する
commander のもとになる動詞です。
名詞 / 命令、指揮
命令そのものや指揮権を表します。
形容詞 / 威厳のある、指揮する立場の
人や態度が強い存在感を持つことを表す場合があります。
command は「命令する・指揮する」、-er は「〜する人」。commander は「命令して指揮する人」と覚えましょう。
地図の前で部隊に指示を出している人をイメージすると、commander = 指揮官と結びつきやすくなります。
At sunrise, the team was nervous. Their commander stood in front of the map and spoke clearly. He gave each person a job and reminded them to stay calm. Because of his careful plan, the team finished the mission safely.
日の出のころ、チームは緊張していた。指揮官は地図の前に立ち、はっきり話した。彼は一人ひとりに役割を与え、落ち着くよう伝えた。彼の慎重な計画のおかげで、チームは任務を安全に終えた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。