検索へ戻る
形容詞

charming

魅力的な、感じのよい 人・場所・物などが、自然に人を引きつけるほど好ましく、親しみやすい様子を表します。見た目だけでなく、性格・雰囲気・態度にも使えます。
愛らしい、すてきな 小さな町、部屋、店、話などが、温かく心地よい印象を与えるときに使います。pretty や lovely に近いですが、より「人を引きつける雰囲気」があります。
まったくひどい、ありがたくない 皮肉として使われることがあります。特に英国英語で、相手の不親切な行動や悪い状況に対して「それはご親切に」というような逆の意味で使います。

学習ポイント

まず覚える表現

a charming smile

魅力的な笑顔

注意する形

She is charm.

She is charming.

人の性質を説明する形容詞には charming を使います。charm は名詞または動詞です。

覚え方

charm + ing

charm は「魅了する・魅力」。そこに -ing が付いて charming =「人を魅了しているような」=「魅力的な」と覚えましょう。

  • basic
  • adjective
  • compliment
  • personality
  • travel
  • daily_conversation

意味

  • 魅力的な、感じのよい

    形容詞

    人・場所・物などが、自然に人を引きつけるほど好ましく、親しみやすい様子を表します。見た目だけでなく、性格・雰囲気・態度にも使えます。

    She has a charming smile.

    彼女は魅力的な笑顔をしている。

  • 愛らしい、すてきな

    形容詞

    小さな町、部屋、店、話などが、温かく心地よい印象を与えるときに使います。pretty や lovely に近いですが、より「人を引きつける雰囲気」があります。

    We stayed in a charming old hotel by the sea.

    私たちは海辺のすてきな古いホテルに泊まった。

  • まったくひどい、ありがたくない

    形容詞

    皮肉として使われることがあります。特に英国英語で、相手の不親切な行動や悪い状況に対して「それはご親切に」というような逆の意味で使います。

    • ironic
    • informal

    He left me to clean everything alone. Charming.

    彼は私に全部一人で片づけさせた。まったくひどいね。

例文

  • Everyone liked the new teacher because he was friendly and charming.

    新しい先生は親しみやすく魅力的だったので、みんなに好かれた。

    • 人をほめる
    • basic
  • The village was small but charming, with narrow streets and colorful houses.

    その村は小さいけれど、細い道とカラフルな家がある魅力的な場所だった。

    • 旅行
    • basic
  • He told a charming story about his grandmother's garden.

    彼は祖母の庭について心温まるすてきな話をした。

    • 日常会話
    • intermediate
  • Her charming manner helped customers feel relaxed.

    彼女の感じのよい態度のおかげで、お客さんはリラックスできた。

    • 仕事
    • intermediate
  • You forgot my birthday again? How charming.

    また私の誕生日を忘れたの?本当にひどいね。

    • 皮肉
    • advanced

使い方

  • 人にも場所にも使える

    charming は「魅力的な人」だけでなく、a charming cafe(魅力的なカフェ)、a charming story(すてきな話)のように、場所・物・話にも使えます。

  • beautiful との違い

    beautiful は主に見た目の美しさを強く表します。charming は見た目だけでなく、雰囲気・態度・性格などを含めて「人を引きつける感じのよさ」を表します。

  • 皮肉の Charming.

    短く Charming. や How charming. と言うと、文脈によっては「すてき」ではなく「まったくひどい」「感じ悪い」という皮肉になります。

よくある間違い

  • 誤: She is charm.

    正: She is charming.

    人の性質を説明する形容詞には charming を使います。charm は名詞または動詞です。

  • 誤: He has a charming to talk to people.

    正: He has a charming way of talking to people.

    charming は形容詞なので、後ろに名詞を置く必要があります。a charming way は「魅力的なやり方」です。

  • 誤: The town is very charm.

    正: The town is very charming.

    be動詞の後で「魅力的だ」と言うときは形容詞 charming を使います。

コロケーション

  • a charming smile

    魅力的な笑顔

    His charming smile made everyone feel welcome.

    彼の魅力的な笑顔で、みんなが歓迎されていると感じた。

  • a charming little town

    魅力的な小さな町

    We spent the weekend in a charming little town in the mountains.

    私たちは週末を山の中の魅力的な小さな町で過ごした。

  • a charming personality

    感じのよい性格、魅力的な人柄

    Her charming personality makes her easy to talk to.

    彼女の感じのよい人柄のおかげで、話しかけやすい。

  • a charming host

    感じのよいもてなし役

    The owner was a charming host and told us about the local food.

    オーナーは感じのよいもてなし役で、地元の食べ物について話してくれた。

語源

Latin

carmen : 歌、呪文

charming は charm に -ing が付いて形容詞化した語です。charm は古フランス語を通じて、ラテン語 carmen(歌、呪文)にさかのぼります。もともと「呪文で人を引きつける」という感覚から、現在の「魅力で人を引きつける」という意味につながりました。

語形変化

  • charm

    名詞 / 魅力、魔力、お守り

    人を引きつける力や、幸運のお守りを表します。

  • charm

    動詞 / 魅了する、引きつける

    人を感じよくして引きつける動作を表します。

  • charmed

    形容詞 / 魅了された、うれしく思う

    be charmed by ... で「…に魅了される」。

  • charmingly

    副詞 / 魅力的に、感じよく

    行動や話し方などが魅力的であることを表します。

覚え方

  • mnemonic

    charm + ing

    charm は「魅了する・魅力」。そこに -ing が付いて charming =「人を魅了しているような」=「魅力的な」と覚えましょう。

  • image

    小さなすてきなカフェ

    細い路地にある温かい雰囲気のカフェを思い浮かべると、a charming cafe の感覚がつかみやすいです。

ミニストーリー

Mina found a small bookstore on a quiet street. The owner had a charming smile and showed her a book of old maps. The shop was warm, quiet, and full of stories. Mina decided to visit again next Saturday.

ミナは静かな通りで小さな本屋を見つけました。店主は魅力的な笑顔で、古い地図の本を見せてくれました。その店は温かく、静かで、物語に満ちていました。ミナは次の土曜日にまた訪れることにしました。