検索へ戻る
動詞

cease

やめる、中止する 続けていた行動・活動を止めること。stop より少し硬い響きがあり、ニュース、ビジネス、公式な文でよく使われます。
止まる、終わる 雨、音、争い、問題などが自然に止まったり、続かなくなったりすることを表します。
存在しなくなる cease to exist の形で「存在しなくなる」「消滅する」という意味になります。組織、習慣、制度などについて使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

cease operations

操業を停止する、営業をやめる

注意する形

The rain ceased to fall down.

The rain ceased.

rain が主語の場合は cease だけで「雨が止む」と自然に言えます。fall down を加えると不自然です。

覚え方

シーッスで静かに止まる

cease は /siːs/ と発音します。『シーッ』と静かにさせる音を思い出すと、「止まる・やめる」と結びつけやすいです。

  • basic
  • formal
  • business
  • news
  • legal
  • verb

意味

  • やめる、中止する

    動詞

    続けていた行動・活動を止めること。stop より少し硬い響きがあり、ニュース、ビジネス、公式な文でよく使われます。

    The company will cease production next month.

    その会社は来月、生産を中止します。

  • 止まる、終わる

    動詞

    雨、音、争い、問題などが自然に止まったり、続かなくなったりすることを表します。

    The noise ceased after midnight.

    その騒音は真夜中過ぎに止まりました。

  • 存在しなくなる

    動詞

    cease to exist の形で「存在しなくなる」「消滅する」という意味になります。組織、習慣、制度などについて使われます。

    If we ignore the problem, the old system may cease to exist.

    その問題を無視すれば、古い制度は存在しなくなるかもしれません。

  • 〜を停止する、〜をやめる

    動詞

    目的語を取って、活動・営業・発砲などを停止するという意味で使えます。特に cease operations や cease fire がよく使われます。

    Both sides agreed to cease fire at dawn.

    双方は夜明けに発砲を停止することで合意しました。

例文

  • The factory will cease operations at the end of the year.

    その工場は年末に操業を停止します。

    • 仕事
    • basic
  • The heavy rain finally ceased in the evening.

    激しい雨は夕方になってようやく止みました。

    • 日常
    • basic
  • The two countries promised to cease fighting during the talks.

    その二国は協議中に戦闘をやめると約束しました。

    • ニュース
    • intermediate
  • The company received a letter ordering it to cease and desist.

    その会社は、その行為を直ちに中止するよう命じる文書を受け取りました。

    • 法律
    • intermediate
  • Some traditions may cease to exist if no one teaches them to the next generation.

    次の世代に教える人がいなければ、いくつかの伝統は消滅するかもしれません。

    • 社会
    • intermediate

使い方

  • stop より硬い表現

    cease は stop と同じく「止める・止まる」という意味ですが、日常会話では stop のほうが普通です。cease はニュース、ビジネス、法律、公式発表などでよく使われます。

  • cease to do と cease doing

    cease to exist、cease to be useful のように cease to do の形がよく使われます。cease doing も可能で、cease fighting、cease talking のように「その行為をやめる」という意味になります。

  • cease and desist

    cease and desist は法律や公式文書で使われる表現で、「違法・不適切な行為を直ちに中止し、今後も行わない」という意味です。

よくある間違い

  • 誤: The rain ceased to fall down.

    正: The rain ceased.

    rain が主語の場合は cease だけで「雨が止む」と自然に言えます。fall down を加えると不自然です。

  • 誤: Please cease to your work.

    正: Please cease your work.

    cease は目的語を直接取れます。名詞を続けるときに to は不要です。ただし「〜するのをやめる」は cease to do または cease doing と言えます。

  • 誤: The company ceased to its operations.

    正: The company ceased its operations.

    operations は名詞なので、cease の後に直接置きます。cease to の後には動詞の原形を置きます。

コロケーション

  • cease operations

    操業を停止する、営業をやめる

    The airline ceased operations after years of financial trouble.

    その航空会社は長年の経営難の後、運航を停止しました。

  • cease production

    生産を中止する

    The manufacturer ceased production of the old model.

    そのメーカーは旧モデルの生産を中止しました。

  • cease fire

    発砲を停止する、停戦する

    The soldiers were ordered to cease fire immediately.

    兵士たちは直ちに発砲を停止するよう命じられました。

  • cease to exist

    存在しなくなる、消滅する

    Many small villages may cease to exist in the future.

    多くの小さな村は将来、存在しなくなるかもしれません。

  • cease and desist

    直ちに中止し、再び行わない

    The artist sent a cease and desist letter to protect her work.

    その芸術家は自分の作品を守るため、行為の中止を求める文書を送りました。

語源

Latin

cessare : 止まる、遅れる、活動しない

cease は古フランス語 cesser を通じて英語に入った語で、元はラテン語 cessare に由来します。この語は「行く、譲る」という意味を持つ cedere と関係があります。

語形変化

  • 原形: cease
  • 三人称単数: ceases
  • 過去形: ceased
  • 過去分詞: ceased
  • 現在分詞: ceasing
  • ceases

    動詞 / cease の三人称単数現在形

    He/She/It ceases の形で使います。

  • ceased

    動詞 / cease の過去形・過去分詞形

    発音は /siːst/ です。

  • ceasing

    動詞 / cease の現在分詞・動名詞形

    最後の e を落として -ing を付けます。

  • cessation

    名詞 / 停止、中止

    cease に関連する硬い名詞で、公式な文脈でよく使われます。

覚え方

  • sound

    シーッスで静かに止まる

    cease は /siːs/ と発音します。『シーッ』と静かにさせる音を思い出すと、「止まる・やめる」と結びつけやすいです。

  • phrase

    cease = stop の硬い版

    日常会話では stop、ニュースや公式文では cease と覚えると使い分けしやすいです。

  • mnemonic

    cease to exist

    cease to exist は非常によく使う形です。『存在することをやめる=消滅する』とまとまりで覚えましょう。

ミニストーリー

At noon, the loud machines filled the room. The workers could not hear each other. Then the manager raised his hand and told everyone to cease work for ten minutes. The machines stopped, and the room became quiet. In that short break, everyone finally smiled.

正午、大きな機械の音が部屋いっぱいに響いていました。作業員たちは互いの声が聞こえませんでした。すると、マネージャーが手を上げ、全員に10分間作業を中止するよう伝えました。機械は止まり、部屋は静かになりました。その短い休憩で、みんなはようやく笑顔になりました。