検索へ戻る
形容詞

casual

気楽な、くつろいだ 緊張せず、リラックスした雰囲気や態度を表します。
普段着の、カジュアルな 正式な服装ではなく、日常的で楽な服装について使います。
軽い、深く考えていない 強い関心や真剣さがない、またはあまり注意を払っていない様子を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

casual clothes

普段着、カジュアルな服

注意する形

I wore a casual to the office.

I wore casual clothes to the office.

casual は普通、形容詞として名詞を説明します。服装なら casual clothes や casual wear と言います。

覚え方

casual clothes で覚える

まずは casual clothes『普段着』で覚えると、formal clothes『正装』との対比で意味が定着しやすいです。

  • basic
  • adjective
  • clothing
  • conversation
  • work
  • daily

意味

  • 気楽な、くつろいだ

    形容詞

    緊張せず、リラックスした雰囲気や態度を表します。

    The meeting was casual and friendly.

    その会議は気楽で友好的な雰囲気だった。

  • 普段着の、カジュアルな

    形容詞

    正式な服装ではなく、日常的で楽な服装について使います。

    You can wear casual clothes to the party.

    そのパーティーには普段着で行ってもいいです。

  • 軽い、深く考えていない

    形容詞

    強い関心や真剣さがない、またはあまり注意を払っていない様子を表します。

    He made a casual remark about the problem.

    彼はその問題について何気ない発言をした。

  • 臨時の、不定期の

    形容詞

    仕事や関係などが定期的・正式ではなく、一時的であることを表します。

    She found a casual job at a café.

    彼女はカフェで臨時の仕事を見つけた。

  • 偶然の、たまたまの

    形容詞

    計画していたわけではなく、偶然に起こることを表すやや硬い用法です。

    • formal

    A casual meeting led to a long friendship.

    偶然の出会いが長い友情につながった。

例文

  • Friday is casual dress day at our office.

    金曜日は私たちの職場ではカジュアルな服装の日です。

    • 服装
    • basic
  • She spoke in a casual tone, so everyone felt relaxed.

    彼女は気楽な調子で話したので、みんなリラックスした。

    • 会話
    • basic
  • He does casual work during the summer.

    彼は夏の間、臨時の仕事をしている。

    • 仕事
    • intermediate
  • They kept their relationship casual and did not make serious plans.

    彼らは関係を気軽なものにして、真剣な計画は立てなかった。

    • 人間関係
    • intermediate
  • A casual comment can sometimes hurt someone's feelings.

    何気ない一言が、ときには人の気持ちを傷つけることがある。

    • 発言
    • intermediate

使い方

  • formal の反対としてよく使う

    服装・場所・話し方などが『正式ではない、気楽な』という意味でよく使われます。casual clothes は『普段着、カジュアルな服』です。

  • 日本語の「カジュアル」より意味が広い

    日本語では主に服装に使いますが、英語の casual は attitude、conversation、job、relationship などにも使えます。

  • casual remark は『失礼』とは限らない

    casual remark は『何気ない発言』という意味です。文脈によって、軽い発言・不用意な発言のどちらにもなります。

よくある間違い

  • 誤: I wore a casual to the office.

    正: I wore casual clothes to the office.

    casual は普通、形容詞として名詞を説明します。服装なら casual clothes や casual wear と言います。

  • 誤: The event is casual, so please wear a suit.

    正: The event is formal, so please wear a suit.

    スーツが必要な正式なイベントなら casual ではなく formal を使います。

コロケーション

  • casual clothes

    普段着、カジュアルな服

    Most people wore casual clothes to the picnic.

    ピクニックにはほとんどの人が普段着で来た。

  • casual conversation

    気軽な会話、雑談

    We had a casual conversation over coffee.

    私たちはコーヒーを飲みながら気軽に会話をした。

  • casual job

    臨時の仕事、不定期の仕事

    Many students look for casual jobs during holidays.

    多くの学生は休暇中に臨時の仕事を探す。

  • casual attitude

    気楽な態度、軽い態度

    Her casual attitude helped calm the team.

    彼女の気楽な態度がチームを落ち着かせた。

  • casual remark

    何気ない発言

    His casual remark started a serious discussion.

    彼の何気ない発言から真剣な議論が始まった。

語源

Latin

casualis : 偶然に起こる

casual はラテン語の casualis に由来し、もとは『偶然の』という意味でした。現代英語ではそこから広がって、『正式でない』『気楽な』『一時的な』という意味でも使われます。

語形変化

  • casually

    副詞 / 気軽に、何気なく

    動作や話し方がリラックスしている、または深く考えていないことを表します。

  • casualness

    名詞 / 気軽さ、くだけた感じ

    casual な性質を表す名詞です。

覚え方

  • phrase

    casual clothes で覚える

    まずは casual clothes『普段着』で覚えると、formal clothes『正装』との対比で意味が定着しやすいです。

  • image

    スーツではなくTシャツ

    casual は『スーツでビシッと』ではなく、『Tシャツで気楽に』というイメージを持つと覚えやすいです。

ミニストーリー

Mina was nervous about her new English class. On the first day, the teacher wore casual clothes and smiled warmly. The class began with a casual conversation about favorite foods. Soon Mina felt relaxed and started speaking more.

ミナは新しい英語の授業に緊張していました。初日、先生はカジュアルな服を着て、温かく笑いました。授業は好きな食べ物についての気軽な会話から始まりました。すぐにミナはリラックスし、もっと話し始めました。