検索へ戻る
名詞 / 動詞

blast

爆発、爆風 爆弾やガスなどが突然大きな力で破裂すること。また、そのときに起こる強い風や衝撃を指します。
強い風、突風 急に吹く強く冷たい風を表すことがあります。
大きな音、噴出 車のクラクション、音楽、空気などが急に大きく出ることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

a blast of wind

突風

注意する形

We had blast at the party.

We had a blast at the party.

『とても楽しかった』の意味では、ふつう have a blast のように a を付けます。

覚え方

強く吹き出すイメージ

blast は『ボン!』と爆発して、風・音・力が一気に出るイメージで覚えると、爆発・突風・大音量の意味がつながります。

  • basic
  • everyday
  • news
  • informal
  • weather

意味

  • 爆発、爆風

    名詞

    爆弾やガスなどが突然大きな力で破裂すること。また、そのときに起こる強い風や衝撃を指します。

    The blast broke several windows.

    その爆発でいくつかの窓が割れた。

  • 強い風、突風

    名詞

    急に吹く強く冷たい風を表すことがあります。

    A cold blast of wind hit my face.

    冷たい突風が私の顔に当たった。

  • 大きな音、噴出

    名詞

    車のクラクション、音楽、空気などが急に大きく出ることを表します。

    A blast from the horn made everyone turn around.

    クラクションの大きな音でみんなが振り向いた。

  • とても楽しいこと

    名詞

    口語で、パーティーや旅行などが『すごく楽しい経験』だったと言うときに使います。特に have a blast の形でよく使います。

    • informal

    We had a blast at the beach.

    私たちは海辺でとても楽しい時間を過ごした。

  • 爆破する、吹き飛ばす

    動詞

    爆発の力で何かを壊したり、飛ばしたりすることを表します。

    The workers blasted through the rock to build the tunnel.

    作業員たちはトンネルを作るために岩を爆破して掘り進んだ。

  • 大音量で鳴らす

    動詞

    音楽や音をとても大きな音で流すことを表します。

    • informal

    The kids were blasting music in the car.

    子どもたちは車の中で音楽を大音量で流していた。

  • 強く批判する、非難する

    動詞

    人や計画などを公の場で強い言葉で批判することを表します。ニュースや記事でよく見られます。

    The newspaper blasted the mayor's decision.

    その新聞は市長の決定を強く批判した。

例文

  • The blast was heard across the city.

    その爆発音は街中で聞こえた。

    • ニュース
    • basic
  • A blast of cold air came through the open door.

    開いたドアから冷たい空気がさっと入ってきた。

    • 天気
    • basic
  • The concert was amazing, and we had a blast.

    そのコンサートはすばらしくて、私たちは最高に楽しんだ。

    • 友人との会話
    • basic
  • Please don't blast the TV while the baby is sleeping.

    赤ちゃんが寝ている間はテレビを大音量にしないでください。

    • 家庭
    • intermediate
  • Several lawmakers blasted the new policy as unfair.

    数人の議員がその新しい政策を不公平だとして強く批判した。

    • 政治
    • intermediate

使い方

  • have a blast は『爆発を持つ』ではない

    have a blast は口語表現で『とても楽しい時間を過ごす』という意味です。友人との会話やSNSで自然に使えます。

  • blast は強い感じの語

    爆発、突風、大音量、強い批判など、blast には『突然・強く・激しく』というイメージがあります。

  • 発音の違い

    イギリス英語では /blɑːst/ のように長い『アー』、アメリカ英語では /blæst/ のように『ア』に近い音で発音されます。

よくある間違い

  • 誤: We had blast at the party.

    正: We had a blast at the party.

    『とても楽しかった』の意味では、ふつう have a blast のように a を付けます。

  • 誤: He blasted the music loudly.

    正: He blasted the music.

    blast the music だけで『音楽を大音量で流す』という意味があるため、loudly は多くの場合なくても自然です。

  • 誤: The blast happened a small sound.

    正: The blast made a loud sound.

    blast は強い爆発や大きな音を表す語なので、small sound とは合いにくいです。

コロケーション

  • a blast of wind

    突風

    A blast of wind knocked over the sign.

    突風が看板を倒した。

  • have a blast

    とても楽しい時間を過ごす

    I hope you have a blast on your trip.

    旅行で思いきり楽しんできてね。

  • blast music

    音楽を大音量で流す

    My neighbor blasts music late at night.

    近所の人が夜遅くに音楽を大音量で流す。

  • blast through

    爆破して進む、一気に通り抜ける

    The crew blasted through the mountain to make a road.

    作業班は道路を作るために山を爆破して進んだ。

  • blast someone for something

    〜のことで人を強く批判する

    Critics blasted the company for its slow response.

    批評家たちは対応が遅いとしてその会社を強く批判した。

  • a blast from the past

    懐かしいもの、昔を思い出させるもの

    That old song was a blast from the past.

    その古い歌は昔を思い出させる懐かしいものだった。

語源

Old English

blæst : 吹くこと、突風

blast は古英語の blæst に由来し、もともと『吹くこと』『突風』を表しました。そこから『爆風』『爆発』『大きな音』へ意味が広がりました。

語形変化

  • 原形: blast
  • 三人称単数: blasts
  • 過去形: blasted
  • 過去分詞: blasted
  • 現在分詞: blasting
  • blasted

    形容詞 / いまいましい、ひどい

    くだけた表現で、軽い怒りや不満を表すことがあります。

  • blasting

    名詞 / 爆破作業

    建設や採掘で岩などを爆破する作業を指します。

  • blastoff

    名詞 / ロケットの発射

    宇宙船やロケットが発射される瞬間を表します。

覚え方

  • image

    強く吹き出すイメージ

    blast は『ボン!』と爆発して、風・音・力が一気に出るイメージで覚えると、爆発・突風・大音量の意味がつながります。

  • phrase

    have a blast を丸ごと覚える

    『楽しい』の意味は have a blast というかたまりで覚えると使いやすいです。

ミニストーリー

At the summer festival, a sudden blast of wind blew hats into the air. Then the band started to blast music from the stage. Everyone laughed and danced. Later, Mia told her friend, “I had a blast tonight.” It was noisy, windy, and perfect.

夏祭りで、突然の突風が帽子を空に吹き飛ばしました。すると、バンドがステージから音楽を大音量で流し始めました。みんな笑って踊りました。後でミアは友だちに『今夜は最高に楽しかった』と言いました。にぎやかで、風が強くて、完璧な夜でした。