まず覚える表現
betray someone's trust
人の信頼を裏切る
学習ポイント
まず覚える表現
betray someone's trust
人の信頼を裏切る
注意する形
誤 He betrayed to me.
He betrayed me.
betray は他動詞なので、裏切られた相手を直接目的語にします。通常「betray to someone」とは言いません。
覚え方
trust を betray する
betray は trust と一緒に覚えると便利です。betray someone's trust =「人の信頼を裏切る」。
信頼している人、友人、仲間、国などに対して、約束や忠誠を破って害になる行動をすること。
He betrayed his friends to save himself.
彼は自分を守るために友人たちを裏切った。
人に知られてはいけない秘密、計画、場所などを敵や他人に知らせること。
The spy betrayed the location of the base.
そのスパイは基地の場所を漏らした。
隠そうとしている気持ちや本当の状態が、表情・声・行動などに出てしまうこと。
Her smile betrayed her nervousness.
彼女の笑顔は緊張を表していた。
She felt deeply hurt because her closest friend betrayed her.
彼女はいちばん親しい友人に裏切られて、深く傷ついた。
Do not betray the team's trust by sharing confidential documents.
機密書類を共有してチームの信頼を裏切ってはいけません。
The leader was accused of betraying his country.
その指導者は国を裏切ったとして非難された。
His shaking voice betrayed his fear.
震える声から、彼の恐怖が表れていた。
betray は単に「失望させる」より強く、「信頼・忠誠・約束を破る」という重い意味があります。友人、恋人、会社、国などとの関係で使われます。
His face betrayed his feelings. のように、顔・声・態度などが主語になり、「隠していた感情を表す」という意味でも使います。
誤: He betrayed to me.
正: He betrayed me.
betray は他動詞なので、裏切られた相手を直接目的語にします。通常「betray to someone」とは言いません。
誤: She betrayed about the secret.
正: She betrayed the secret.
「秘密を漏らす」は betray the secret のように、secret を直接目的語にします。about は不要です。
人の信頼を裏切る
He betrayed my trust when he lied about the money.
彼はお金についてうそをつき、私の信頼を裏切った。
秘密を漏らす
Her careless comment betrayed the secret plan.
彼女の不用意な発言で、その秘密の計画が漏れてしまった。
国を裏切る
The officer was punished for betraying his country.
その将校は国を裏切ったことで罰せられた。
感情を表さない
The judge listened quietly and betrayed no emotion.
裁判官は静かに聞き、感情をまったく表さなかった。
trahir / tradere : 引き渡す、手渡す
betray は中英語を経て、古フランス語 trahir「裏切る」とラテン語 tradere「引き渡す」に関係します。もともとは人や情報を敵に『引き渡す』という考えから、現在の『裏切る』という意味につながっています。
名詞 / 裏切り、背信
人の信頼を裏切る行為を指す名詞。
名詞 / 裏切り者
裏切る人を指す語。traitor より広く、人間関係にも使えます。
形容詞 / 裏切られたと感じる
feel betrayed の形でよく使います。
betray は trust と一緒に覚えると便利です。betray someone's trust =「人の信頼を裏切る」。
仲間や秘密を敵に渡してしまう場面を想像すると、betray の強い『裏切る』という意味を覚えやすくなります。
Mika trusted her classmate with a secret about the school festival. The next day, everyone knew it. Mika felt sad and angry because her classmate had betrayed her. Later, the classmate apologized and promised never to share private stories again.
ミカは学校祭についての秘密をクラスメートに打ち明けました。次の日、みんながそれを知っていました。ミカはクラスメートに裏切られたと感じ、悲しくて怒りました。後でそのクラスメートは謝り、もう二度と個人的な話を広めないと約束しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。