まず覚える表現
an amusing story
面白い話
学習ポイント
まず覚える表現
an amusing story
面白い話
注意する形
誤 I was amusing by the joke.
I was amused by the joke.
人の気持ちを表す時は amusing ではなく amused を使います。amusing は「面白がらせる側」を表します。
覚え方
amuse + ing
amuse は「楽しませる」。amusing は「楽しませるような」つまり「面白い」と覚えましょう。
人を笑わせたり、楽しい気分にさせたりする様子を表します。大笑いするほどでなくても、見たり聞いたりして楽しい時に使えます。
The movie was amusing from start to finish.
その映画は最初から最後まで面白かった。
意外なことや変わったことが、軽く笑えるほど興味深い時に使います。強い笑いよりも「ちょっと面白い」という感じです。
I found his reaction quite amusing.
彼の反応はなかなか面白いと思った。
She told an amusing story about her trip to Canada.
彼女はカナダ旅行について面白い話をしてくれた。
The characters were simple, but the jokes were amusing.
登場人物は単純だったが、冗談は面白かった。
It was amusing to see everyone trying to fix the tiny printer.
みんなが小さなプリンターを直そうとしているのを見るのは面白かった。
My cat has an amusing habit of hiding inside paper bags.
私の猫には紙袋の中に隠れるという面白い癖がある。
amusing は「人や物が面白い」という意味で、原因を表します。amused は「人が面白がっている」という気持ちを表します。例: an amusing story「面白い話」、I was amused「私は面白がった」。
funny は「笑える」という意味で日常的によく使います。amusing は「楽しく面白い」「軽く笑える」という感じで、少し上品または控えめに聞こえることがあります。
誤: I was amusing by the joke.
正: I was amused by the joke.
人の気持ちを表す時は amusing ではなく amused を使います。amusing は「面白がらせる側」を表します。
誤: The story was very amused.
正: The story was very amusing.
話そのものが「面白い」場合は amusing を使います。amused は人が「面白がっている」状態です。
面白い話
Grandpa always tells us an amusing story at dinner.
おじいちゃんは夕食の時にいつも面白い話をしてくれる。
面白い冗談
He made an amusing joke to relax the room.
彼はその場を和ませるために面白い冗談を言った。
何かを面白いと思う
The children found the magic trick amusing.
子どもたちはその手品を面白いと思った。
なかなか面白い
The short video was quite amusing.
その短い動画はなかなか面白かった。
amuse は「楽しませる」。amusing は「楽しませるような」つまり「面白い」と覚えましょう。
日本語でも「アミューズメント」は娯楽施設などで使われます。amusing も「楽しませる・面白い」とつなげると覚えやすいです。
On a rainy afternoon, Ken stayed home with his little sister. She put a towel on her head and pretended to be a queen. Ken laughed and took a picture. It was a small but amusing moment.
雨の午後、ケンは妹と家にいました。妹は頭にタオルをのせて女王のふりをしました。ケンは笑って写真を撮りました。それは小さいけれど面白い瞬間でした。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。