まず覚える表現
amaze someone
人を驚かせる
学習ポイント
まず覚える表現
amaze someone
人を驚かせる
注意する形
誤 I amazed at the news.
I was amazed at the news.
「私は驚いた」と言うときは、受け身の “was amazed” を使うのが自然です。
覚え方
amazing とセットで覚える
amaze は動詞「驚かせる」、amazing は形容詞「驚くほどすばらしい」。よく聞く “Amazing!” から動詞 amaze を思い出すと覚えやすいです。
人が予想していなかったことや、とても珍しいことによって、強い驚きを感じさせるという意味です。多くの場合、よい意味の驚きに使います。
Her quick answer amazed everyone in the room.
彼女のすばやい答えは部屋にいた全員を驚かせた。
能力、行動、景色などがとてもすばらしく、人に強い印象を与えるときに使います。
The young pianist amazed the audience with his performance.
その若いピアニストは演奏で観客を感心させた。
Your cooking skills always amaze me.
あなたの料理の腕にはいつも驚かされます。
The view from the top of the mountain amazed us.
山頂からの景色は私たちを驚かせました。
The teacher was amazed by the student's creative idea.
先生はその生徒の独創的な考えに驚きました。
It still amazes me how fast the team solved the problem.
チームがその問題をどれほど速く解決したかには、今でも驚かされます。
The runner's speed amazed the crowd.
そのランナーの速さは観衆を驚かせました。
amaze は他動詞なので、基本は “amaze someone” の形で使います。日本語では「私は驚いた」と言いたくても、英語では “I was amazed.” のように受け身にすることが多いです。
amazed は「驚いている」という人の気持ちを表し、amazing は「驚くほどすばらしい」という物・人・出来事の性質を表します。例: I was amazed. / The show was amazing.
誤: I amazed at the news.
正: I was amazed at the news.
「私は驚いた」と言うときは、受け身の “was amazed” を使うのが自然です。
誤: The movie was amazed.
正: The movie was amazing.
映画そのものが「驚くほどすばらしい」と言う場合は amazing を使います。amazed は人の気持ちに使います。
誤: She amazed to see the result.
正: She was amazed to see the result.
人が驚いた状態を表すときは “be amazed to do” の形にします。
人を驚かせる
The magic trick amazed the children.
その手品は子どもたちを驚かせました。
何かに驚く
I was amazed at the size of the stadium.
私はそのスタジアムの大きさに驚きました。
何かによって驚かされる
We were amazed by her courage.
私たちは彼女の勇気に驚かされました。
いつも驚かせる、毎回すごいと思わせる
His kindness never fails to amaze me.
彼の優しさにはいつも驚かされます。
動詞 / amaze の三人称単数現在形
He amazes everyone. のように使います。
形容詞 / 驚いた、感心した
人の気持ちを表します。
形容詞 / 驚くほどすばらしい、すごい
物・人・出来事の性質を表します。
名詞 / 驚き、びっくりすること
ややフォーマルな名詞です。
amaze は動詞「驚かせる」、amazing は形容詞「驚くほどすばらしい」。よく聞く “Amazing!” から動詞 amaze を思い出すと覚えやすいです。
誰かがすごい技を見せて、周りの人が目を丸くしている場面を想像すると、amaze = 人を驚かせる と結びつきます。
Mika joined a small music contest. She was nervous, but she played the violin beautifully. The room became quiet, and everyone listened. When she finished, the audience stood up and clapped. Her music amazed even the judges.
ミカは小さな音楽コンテストに参加しました。彼女は緊張していましたが、バイオリンを美しく演奏しました。会場は静かになり、みんなが聞き入りました。演奏が終わると、観客は立ち上がって拍手しました。彼女の音楽は審査員さえも驚かせました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。