まず覚える表現
abominable weather
最悪の天気
学習ポイント
まず覚える表現
abominable weather
最悪の天気
注意する形
誤 The movie was abominable good.
The movie was absolutely terrible.
abominable は否定的な意味の形容詞なので、good を強める副詞のようには使えません。良い意味には使わない語です。
覚え方
「アボミナブル=あ、もう見たくない」
abominable を「あ、もう見たくないほどひどい」と結びつけると、「ひどく不快な、憎むべき」という意味を覚えやすくなります。
におい、味、天気、状況などがとても悪く、強い不快感を与えることを表します。日常会話ではやや強い表現です。
The smell from the old fridge was abominable.
古い冷蔵庫からのにおいはひどく不快だった。
行動や考え方が道徳的に非常に悪く、強い非難に値することを表します。少し硬い響きがあります。
The judge described the crime as abominable.
裁判官はその犯罪を許しがたいものだと述べた。
天気、サービス、態度、成績などの質がとても悪いことを強調して言うときに使います。
We had abominable weather during the whole trip.
旅行中ずっと最悪の天気だった。
The hotel room was dirty, and the service was abominable.
ホテルの部屋は汚く、サービスはひどいものだった。
I could not finish the soup because it had an abominable taste.
そのスープはひどい味がしたので、飲み終えられなかった。
The leader condemned the abominable attack on civilians.
その指導者は市民への許しがたい攻撃を非難した。
The traffic was abominable this morning, so I arrived late.
今朝の交通状況は最悪で、遅れて到着した。
abominable は単に bad よりずっと強く、「我慢できないほど嫌」「道徳的に許せない」という感情を含みます。軽い不満には strong すぎることがあります。
日常会話でも使えますが、dreadful や terrible より少し硬く、文章やニュース、強い非難でよく合います。
誤: The movie was abominable good.
正: The movie was absolutely terrible.
abominable は否定的な意味の形容詞なので、good を強める副詞のようには使えません。良い意味には使わない語です。
誤: I feel abominable to him.
正: I feel angry with him.
abominable は主に物事・行為・状況を形容します。「人に対して怒っている」と言いたい場合は angry with などを使います。
最悪の天気
The match was canceled because of the abominable weather.
最悪の天気のため、その試合は中止された。
許しがたい行動
His abominable behavior shocked everyone at the meeting.
彼の許しがたい行動は会議の全員を驚かせた。
憎むべき犯罪
The newspaper called it an abominable crime.
その新聞はそれを憎むべき犯罪と呼んだ。
abominari : 不吉なものとして避ける、嫌悪する
Latin の abominari は「不吉な前兆を避ける」という意味から「強く嫌う」という意味になり、英語の abominable は「強く嫌悪すべき」という意味で使われるようになりました。
副詞 / ひどく、不快なほど
形容詞 abominable の副詞形です。
名詞 / 忌まわしいもの、嫌悪すべきもの
強い嫌悪や非難の対象を表します。
abominable を「あ、もう見たくないほどひどい」と結びつけると、「ひどく不快な、憎むべき」という意味を覚えやすくなります。
The Abominable Snowman は「忌まわしい雪男」という有名な表現です。abominable には「恐ろしく嫌な・忌まわしい」という強いイメージがあります。
Mina booked a cheap room near the station. At first, she was happy about the price. But the room had an abominable smell, the shower was broken, and loud music played all night. The next morning, she left early and promised herself to read reviews carefully next time.
ミナは駅の近くの安い部屋を予約しました。最初は値段に満足していました。しかし部屋にはひどく不快なにおいがあり、シャワーは壊れていて、一晩中大きな音楽が流れていました。翌朝、彼女は早く出発し、次は口コミをよく読もうと心に決めました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。