検索へ戻る
名詞

wrath

激しい怒り、憤怒 普通の怒りよりも強く、深く、恐ろしい感じのする怒りを表します。日常会話よりも、文学的・改まった文脈でよく使われます。
怒りによる罰、報復 強い怒りの結果として与えられる罰や仕返しを指します。特に「the wrath of God(神の怒り)」のような宗教的・劇的な表現で使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

the wrath of God

神の怒り

注意する形

He is wrath.

He is angry.

wrath は名詞なので、be動詞の後にそのまま置いて「怒っている」という意味にはしません。日常的には angry を使います。

覚え方

雷のような怒り

wrath は、空が暗くなって雷が落ちるような強く恐ろしい怒りをイメージすると覚えやすいです。

  • intermediate
  • formal
  • literary
  • emotion
  • religion

意味

  • 激しい怒り、憤怒

    名詞

    普通の怒りよりも強く、深く、恐ろしい感じのする怒りを表します。日常会話よりも、文学的・改まった文脈でよく使われます。

    • formal
    • literary

    The king's wrath was feared throughout the land.

    その王の激しい怒りは国中で恐れられていた。

  • 怒りによる罰、報復

    名詞

    強い怒りの結果として与えられる罰や仕返しを指します。特に「the wrath of God(神の怒り)」のような宗教的・劇的な表現で使われます。

    • formal
    • literary
    • religious

    The villagers believed the storm was the wrath of God.

    村人たちはその嵐を神の怒りだと信じていた。

例文

  • The hero knew he would face the dragon's wrath if he entered the cave.

    主人公は洞窟に入れば竜の怒りに直面することを知っていた。

    • 文学
    • intermediate
  • The team tried to fix the error before they incurred the client's wrath.

    チームは顧客の怒りを買う前に、そのミスを直そうとした。

    • 仕事
    • intermediate
  • Many officials avoided speaking honestly because they feared the ruler's wrath.

    多くの役人は支配者の怒りを恐れて、正直に話すことを避けた。

    • 歴史
    • intermediate
  • The decision drew the wrath of thousands of angry citizens.

    その決定は何千人もの怒った市民の激しい反発を招いた。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • wrath は強く文学的な語

    wrath は anger より強く、硬い・文学的・宗教的な響きがあります。日常会話で「怒っている」と言いたい場合は angry や anger のほうが自然です。

  • 名詞として使う

    wrath は基本的に名詞です。「彼は怒っている」は He is wrath. ではなく、He is angry. または He is wrathful. と言います。wrathful は形容詞ですが、これもやや硬い表現です。

よくある間違い

  • 誤: He is wrath.

    正: He is angry.

    wrath は名詞なので、be動詞の後にそのまま置いて「怒っている」という意味にはしません。日常的には angry を使います。

  • 誤: She wrathed at the news.

    正: She was filled with wrath at the news.

    wrath は現代英語では普通の動詞としては使いません。「怒りでいっぱいだった」のように名詞として使います。

コロケーション

  • the wrath of God

    神の怒り

    Some people saw the disaster as the wrath of God.

    その災害を神の怒りと見る人もいた。

  • face someone's wrath

    人の激しい怒りに直面する

    The minister had to face the public's wrath after the scandal.

    その大臣はスキャンダルの後、世間の激しい怒りに直面しなければならなかった。

  • incur someone's wrath

    人の怒りを買う

    The article incurred the wrath of several powerful leaders.

    その記事はいく人かの有力な指導者の怒りを買った。

  • draw someone's wrath

    人の怒りを招く

    The company's careless response drew the wrath of customers.

    その会社の不注意な対応は顧客の怒りを招いた。

語源

Old English

wrǣþðu : 怒り、激怒

wrath は古英語の wrǣþðu に由来し、強い怒りや憤りを表す語として使われてきました。現代英語ではやや古風で重い響きがあります。

語形変化

  • wrathful

    形容詞 / 激怒した、憤怒に満ちた

    wrath の形容詞形。文学的・硬い表現です。

  • wrathfully

    副詞 / 激怒して、怒りに満ちて

    wrathful の副詞形です。

覚え方

  • image

    雷のような怒り

    wrath は、空が暗くなって雷が落ちるような強く恐ろしい怒りをイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    face the wrath

    よく使う表現 face the wrath(激しい怒りに直面する)で覚えると、名詞としての使い方も身につきます。

ミニストーリー

A small village broke an old promise to protect the forest. That night, a terrible storm came. The people whispered that it was the forest spirit's wrath. In the morning, they planted new trees and promised to care for the land again.

小さな村が、森を守るという昔の約束を破りました。その夜、ひどい嵐が来ました。人々は、それは森の精霊の怒りだとささやきました。朝になると、彼らは新しい木を植え、再びその土地を大切にすると約束しました。