まず覚える表現
display one's wares
商品を並べて見せる
学習ポイント
まず覚える表現
display one's wares
商品を並べて見せる
注意する形
誤 I bought a beautiful wear at the market.
I bought a beautiful piece of ware at the market.
wear は「身に着ける」「衣服の着用」などの意味です。商品や陶器を表す場合は ware を使います。
覚え方
software の ware
software や hardware の ware は「物・用品・製品」と考えると覚えやすいです。soft + ware = 形のないコンピューター用品、hard + ware = 形のある機械・道具というイメージです。
売るために作られた品物を表す語です。日常会話では単数の ware よりも、複数形の wares がよく使われます。
Street vendors displayed their wares along the road.
露店商たちは道沿いに商品を並べていた。
pottery ware や kitchenware のように、材料・用途・種類を示す語と一緒に使い、「〜製品」「〜用品」という意味になります。
The shop sells fine ceramic ware from local artists.
その店は地元の作家による上質な陶器を売っている。
software, hardware, tableware などの複合語で使われ、ある分野や用途の物・道具・製品を表します。
Good kitchenware can make cooking easier and safer.
良いキッチン用品は料理をより簡単で安全にしてくれる。
The market was busy, and every seller was proud of their ware.
市場はにぎやかで、どの売り手も自分の商品に誇りを持っていた。
The potter placed her newest ware near the window to catch the light.
陶芸家は新作の陶器を光が当たるように窓の近くに置いた。
Tourists stopped to look at the colorful wares on the table.
観光客たちはテーブルの上の色とりどりの商品を見るために立ち止まった。
We packed the glassware carefully before moving to the new apartment.
新しいアパートに引っ越す前に、私たちはガラス製品を注意深く梱包した。
ware を単独で「商品」という意味で使うと、少し古風または商業的に聞こえることがあります。現代英語では goods, products, items のほうが一般的です。ただし wares は市場や露店の商品を表す自然な語です。
ware は tableware「食器」、software「ソフトウェア」、hardware「金物・ハードウェア」、kitchenware「台所用品」のように、他の語と結びついてよく使われます。
誤: I bought a beautiful wear at the market.
正: I bought a beautiful piece of ware at the market.
wear は「身に着ける」「衣服の着用」などの意味です。商品や陶器を表す場合は ware を使います。
誤: The store sells many ware.
正: The store sells many kinds of ware.
ware は単数形では集合的・不可算的に使われることが多いので、many ware は不自然です。many kinds of ware または many wares とします。
商品を並べて見せる
Local artists displayed their wares at the weekend fair.
地元の芸術家たちは週末の市で作品を並べて見せた。
陶器製品
The museum has a large collection of ceramic ware.
その博物館には陶器製品の大きなコレクションがある。
家庭用品
The company makes simple household ware for everyday use.
その会社は日常使いのシンプルな家庭用品を作っている。
商品を売り歩く
In the old town, merchants used to peddle their wares from door to door.
旧市街では、商人たちが商品を戸別に売り歩いていた。
waru : 商品、品物、売り物
ware は古英語 waru に由来し、もともと「商品」「売るための品物」を表しました。この意味が現在の wares や tableware, hardware などの複合語に残っています。
名詞 / 商品、売り物
複数形。市場・露店・商人の商品を表すときによく使います。
名詞 / 食器類
table + ware の複合語です。
名詞 / 台所用品
調理器具や台所で使う道具を表します。
名詞 / ガラス製品、ガラス食器
glass + ware の複合語です。
名詞 / ソフトウェア
コンピューターで使うプログラムやアプリを表します。
名詞 / ハードウェア、金物類
コンピューターの機械部分、または道具・金物を表します。
software や hardware の ware は「物・用品・製品」と考えると覚えやすいです。soft + ware = 形のないコンピューター用品、hard + ware = 形のある機械・道具というイメージです。
ware は多くの発音で wear「着る」と where「どこ」と同じ音です。意味は「売り物・製品」と区別して覚えましょう。
At a small weekend market, Mia found a table full of handmade ware. There were cups, plates, and little bowls in soft blue colors. The potter smiled and explained each piece. Mia chose one bowl and carried it home carefully.
週末の小さな市場で、ミアは手作りの陶器がいっぱいのテーブルを見つけました。そこには、やわらかな青色のカップ、皿、小さなボウルがありました。陶芸家は笑顔で一つ一つ説明しました。ミアはボウルを一つ選び、大切に家へ持って帰りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。