まず覚える表現
install software
ソフトウェアをインストールする
学習ポイント
まず覚える表現
install software
ソフトウェアをインストールする
注意する形
誤 I bought a software yesterday.
I bought a piece of software yesterday.
software は基本的に不可算名詞なので、a software とは言いません。1つと言いたい場合は a piece of software や a software program を使います。
覚え方
hardware とセットで覚える
hard は『硬い・物理的』、soft は『形がない・中身』とイメージすると、hardware は機械、software はプログラムと覚えやすいです。
コンピューターやスマートフォンを動かすためのプログラムやアプリのこと。メールアプリ、ゲーム、会計システムなどが含まれます。
The company installed new software on all its computers.
その会社はすべてのコンピューターに新しいソフトウェアを入れた。
コンピューター本体、キーボード、画面などの物理的な部品ではなく、中で動くプログラムやデータ処理の仕組みを指します。
The problem is with the software, not the hardware.
問題はハードウェアではなくソフトウェアにある。
会社が作ったり売ったりするプログラム製品、またはその分野全体を指すことがあります。
She works for a software company in Tokyo.
彼女は東京のソフトウェア会社で働いている。
We need to update the software before the meeting.
会議の前にソフトウェアを更新する必要があります。
Students use free software to make presentations.
学生たちは発表資料を作るために無料ソフトを使います。
This software helps small businesses manage their money.
このソフトウェアは小さな会社のお金の管理に役立ちます。
If the software crashes again, please restart your computer.
そのソフトウェアがまた止まったら、コンピューターを再起動してください。
My phone has too much software that I never use.
私のスマホには使わないソフトが多すぎます。
software はふつう数えられない名詞です。『1つのソフト』と言いたいときは a piece of software、a software program、an application、an app などを使います。
hardware はコンピューターや機械の物理的な部品、software はその中で動くプログラムを指します。
日本語では『ソフト』だけで通じますが、英語では soft だけでは『柔らかい』という意味になります。コンピューターの話では software と言います。
誤: I bought a software yesterday.
正: I bought a piece of software yesterday.
software は基本的に不可算名詞なので、a software とは言いません。1つと言いたい場合は a piece of software や a software program を使います。
誤: Please install this soft.
正: Please install this software.
英語の soft は形容詞で『柔らかい』という意味です。コンピューターの『ソフト』は software と言います。
誤: These softwares are expensive.
正: These software programs are expensive.
software を複数形 softwares にするのは一般的ではありません。複数の製品を言うなら software programs や applications が自然です。
ソフトウェアをインストールする
You must install the software before you can use the printer.
そのプリンターを使う前にソフトウェアをインストールしなければなりません。
ソフトウェアを更新する
The app will remind you to update the software.
そのアプリがソフトウェアの更新を知らせてくれます。
ソフトウェアエンジニア
My brother is a software engineer at a startup.
私の兄はスタートアップでソフトウェアエンジニアをしています。
ソフトウェア会社
The software company released a new security tool.
そのソフトウェア会社は新しいセキュリティーツールを発表しました。
オープンソースソフトウェア
Many websites run on open-source software.
多くのウェブサイトはオープンソースソフトウェアで動いています。
soft + ware : 柔らかいもの・商品
software は hardware との対比で生まれた英語です。hardware が機械や部品のような『物理的なもの』を表すのに対し、software はコンピューターの中で動く『形のないプログラム』を表す語として広まりました。
名詞 / ソフトウェアプログラム
1つの具体的なプログラムを指すときに使いやすい表現。
名詞 / ソフトウェアアプリケーション、アプリ
特定の目的のために使うソフトウェア。
名詞 / ソフトウェア開発者
ソフトウェアを作る人。
名詞 / ソフトウェア開発
ソフトウェアを設計し、作り、改善する仕事や過程。
hard は『硬い・物理的』、soft は『形がない・中身』とイメージすると、hardware は機械、software はプログラムと覚えやすいです。
スマホ本体は hardware、その中に入っているアプリやシステムは software とイメージしましょう。
Mika bought a new laptop for work. At first, it was fast, but she could not open her design files. A support worker installed the right software. After that, Mika could edit pictures, send files, and finish her project on time.
ミカは仕事用に新しいノートパソコンを買いました。最初は動作が速かったのですが、デザインのファイルを開けませんでした。サポート担当者が正しいソフトウェアをインストールしました。その後、ミカは写真を編集し、ファイルを送り、プロジェクトを時間どおりに終えられました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。