まず覚える表現
annual turnover
年間売上高
学習ポイント
まず覚える表現
annual turnover
年間売上高
注意する形
誤 Our company had many turnovers last year.
Our company had high turnover last year.
従業員の入れ替わりが多いという意味では、通常 many turnovers ではなく high turnover と言います。many turnovers はスポーツのミスなどには使えます。
覚え方
turn over から覚える
turn over は「ひっくり返る・入れ替わる」。そこから turnover は「入れ替わり」「回転率」、さらにビジネスでは「お金が回る量=売上高」と考えると覚えやすいです。
会社や店が一定期間に商品やサービスを売って得た金額の合計。特にイギリス英語でよく使われ、アメリカ英語では revenue や sales と言うことが多いです。
The company reported a turnover of £2 million last year.
その会社は昨年200万ポンドの売上高を報告した。
会社や組織で、従業員が辞めて新しい人に入れ替わる割合や状況。staff turnover や employee turnover とよく言います。
High employee turnover can hurt team morale.
従業員の離職率が高いと、チームの士気に悪影響を与えることがある。
商品や在庫がどれくらい速く売れて、新しいものに入れ替わるかを表します。inventory turnover は「在庫回転率」です。
Fresh food stores need fast turnover to avoid waste.
生鮮食品店では、廃棄を避けるために速い商品回転が必要だ。
バスケットボールやアメリカンフットボールなどで、ミスや相手の守備によって攻撃側がボールの所有権を失うこと。
A late turnover gave the other team a chance to win.
終盤のターンオーバーで、相手チームに勝つチャンスが生まれた。
果物などの具を生地で包んで折りたたみ、焼いた小さな菓子。apple turnover は「アップルターンオーバー」です。
She bought an apple turnover at the bakery.
彼女はパン屋でアップルターンオーバーを買った。
物・細胞・水などが古いものから新しいものへ入れ替わること。専門的な文脈で使われることがあります。
The study measured the turnover of cells in the skin.
その研究は皮膚の細胞の入れ替わりを測定した。
Our annual turnover increased by 12 percent this year.
今年、当社の年間売上高は12パーセント増加した。
The restaurant has a high turnover of part-time staff.
そのレストランはアルバイトスタッフの入れ替わりが激しい。
Good inventory turnover helps the shop keep products fresh.
良い在庫回転率は、その店が商品を新鮮に保つのに役立つ。
The coach was angry after the third turnover in five minutes.
5分間で3回目のターンオーバーが起きた後、コーチは怒っていた。
I ordered coffee and a warm cherry turnover.
私はコーヒーと温かいチェリーの折りパイを注文した。
Researchers are studying the turnover of nutrients in the ocean.
研究者たちは海洋における栄養分の循環を研究している。
会社の「売上高」という意味では、turnover は特にイギリス英語で自然です。アメリカ英語では revenue や sales のほうが一般的です。ただし employee turnover「従業員の離職率」はアメリカ英語でもよく使われます。
売上高・離職率・在庫回転率の意味では通常 uncountable noun として使い、a high turnover や annual turnover のように表します。スポーツのミスやパイの意味では countable noun で、three turnovers や an apple turnover と言えます。
turnover は名詞で「売上高・離職率・ターンオーバー」などを表します。turn over は句動詞で「ひっくり返す」「ページをめくる」「売り上げる」などの動作を表します。
誤: Our company had many turnovers last year.
正: Our company had high turnover last year.
従業員の入れ替わりが多いという意味では、通常 many turnovers ではなく high turnover と言います。many turnovers はスポーツのミスなどには使えます。
誤: The turnover of the company was many.
正: The company's turnover was high.
turnover の量を表すときは many ではなく high, low, large, small などを使います。
誤: He turnover the page.
正: He turned over the page.
turnover は名詞です。「ページをめくる」という動作には句動詞 turn over を使います。
年間売上高
The firm has an annual turnover of more than $10 million.
その会社の年間売上高は1000万ドルを超えている。
従業員の離職率
Flexible hours helped reduce employee turnover.
柔軟な勤務時間は従業員の離職率を下げるのに役立った。
高い離職率、速い回転
Jobs with low pay often have high turnover.
賃金の低い仕事は離職率が高いことが多い。
在庫回転率
The manager tracks inventory turnover every month.
マネージャーは毎月、在庫回転率を確認している。
ターンオーバーを犯す
The player committed a turnover near the end of the game.
その選手は試合終盤にターンオーバーを犯した。
アップルターンオーバー、りんごの折りパイ
The bakery sells apple turnovers every morning.
そのパン屋は毎朝アップルターンオーバーを売っている。
動詞 / ひっくり返す、めくる、売り上げる
turnover のもとになる句動詞。名詞 turnover とはスペースの有無に注意。
名詞 / スタッフの入れ替わり、離職率
employee turnover と同じように使われます。
名詞 / 離職率、回転率
人・在庫・資産などの入れ替わる割合を表します。
turn over は「ひっくり返る・入れ替わる」。そこから turnover は「入れ替わり」「回転率」、さらにビジネスでは「お金が回る量=売上高」と考えると覚えやすいです。
店の商品や会社の人が次々と入れ替わっていく様子を、矢印が回る絵でイメージすると、turnover の「回転・入れ替わり」の中心意味がつかめます。
Mina opened a small bakery. In the first year, her turnover was low, but her apple turnovers became popular. She also learned to manage staff well because high turnover made work difficult. By the second year, sales improved, and her team stayed longer.
ミナは小さなパン屋を開いた。1年目の売上高は低かったが、彼女のアップルターンオーバーは人気になった。また、離職率が高いと仕事が難しくなるため、スタッフの管理も学んだ。2年目には売上が伸び、チームも長く働くようになった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。