まず覚える表現
customer retention
顧客維持、顧客定着
学習ポイント
まず覚える表現
customer retention
顧客維持、顧客定着
注意する形
誤 The company wants to retention customers.
The company wants to retain customers.
retention は名詞なので、動詞としては使えません。「維持する」と言う場合は動詞 retain を使います。
覚え方
retain から覚える
retain は「保つ」。retention はその名詞形で「保つこと」と考えると、保持・維持・定着の意味がつながります。
何かを失わずに持ち続けること。情報、物、権利、状態などをそのまま保つ場合に使います。
The company focused on the retention of important documents.
その会社は重要書類の保管に力を入れた。
学んだことや聞いたことを忘れずに覚えておく能力を表します。
Regular review improves long-term retention.
定期的な復習は長期的な記憶を高める。
顧客や従業員などが離れずに残り続けること。ビジネスでよく使われます。
Better service led to higher customer retention.
より良いサービスによって顧客定着率が上がった。
体内や容器などに水分・液体などがたまり、外へ出にくい状態を表します。
The doctor checked for signs of water retention.
医師は水分貯留の兆候がないか確認した。
Short quizzes can help with memory retention.
短い小テストは記憶の定着に役立つことがある。
The new training program improved employee retention.
新しい研修制度は従業員の定着率を改善した。
Customer retention is often cheaper than finding new customers.
顧客維持は、新しい顧客を見つけるより費用が安いことが多い。
Too much salt may cause water retention in some people.
塩分の取りすぎは、人によっては水分貯留を引き起こすことがある。
customer retention は「顧客維持」、employee retention は「従業員の定着」を意味します。単に「保持」と訳すより、文脈に合わせて「維持」「定着」と訳すと自然です。
retention は覚える行為そのものより、覚えた内容を後まで保つことを表します。「暗記する」は memorize、「記憶の定着」は memory retention が自然です。
誤: The company wants to retention customers.
正: The company wants to retain customers.
retention は名詞なので、動詞としては使えません。「維持する」と言う場合は動詞 retain を使います。
誤: The retention rate of employees are high.
正: The retention rate of employees is high.
主語は rate で単数なので、be動詞は is になります。
顧客維持、顧客定着
The app uses rewards to increase customer retention.
そのアプリは特典を使って顧客維持を高めている。
従業員の定着
Flexible working hours can improve employee retention.
柔軟な勤務時間は従業員の定着を改善することがある。
記憶の保持、記憶の定着
Sleep plays an important role in memory retention.
睡眠は記憶の定着に重要な役割を果たす。
維持率、定着率
Our retention rate rose after we improved customer support.
顧客サポートを改善した後、私たちの維持率は上がった。
水分貯留
Water retention can make your hands or feet feel swollen.
水分貯留によって手や足がむくんだように感じることがある。
保つ、持つ
retention は「保つ」という意味を持つラテン語系の語根に関係します。同じ系統の retain も「保持する」という意味です。
保持する、維持する
retention の動詞形としてよく使われます。
記憶力のよい、保持力のある
特に a retentive memory で「よく覚えている記憶力」を表します。
拘留、居残り
人を一定の場所に留めておくことを表します。
retentio : 保持すること
Latin の retinere(引き止める、保つ)に由来する retentio から、英語の retention になりました。
動詞 / 保持する、維持する
retention の動詞形としてよく使います。
形容詞 / 保持力のある、記憶力のよい
a retentive memory の形で使われることがあります。
名詞 / 維持率、定着率
顧客や従業員が残る割合を表すビジネス用語です。
retain は「保つ」。retention はその名詞形で「保つこと」と考えると、保持・維持・定着の意味がつながります。
ビジネスでは customer retention「顧客を残すこと」が頻出です。「残ってもらう=維持・定着」とイメージしましょう。
Mika studied ten new English words every day. At first, she forgot many of them. Then she started reviewing them every night and using them in short messages. After two weeks, her retention improved. She could remember more words and use them naturally at work.
ミカは毎日10個の新しい英単語を勉強していました。最初はその多くを忘れてしまいました。そこで毎晩復習し、短いメッセージの中で使い始めました。2週間後、記憶の定着が良くなりました。彼女はより多くの単語を覚え、仕事で自然に使えるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。