まず覚える表現
take the train
電車に乗る、電車で行く
学習ポイント
まず覚える表現
take the train
電車に乗る、電車で行く
注意する形
誤 I went to Osaka by a train.
I went to Osaka by train.
交通手段を表す by train では、ふつう a を付けません。
覚え方
車両がつながるイメージ
train は『つながって続くもの』をイメージすると、列車だけでなく a train of thought(一連の考え)も覚えやすくなります。
線路の上を走る乗り物。複数の車両がつながって、人や物を運ぶことが多いです。
The train arrived on time.
その列車は時間どおりに到着した。
人や動物に、特定の技能や行動を身につけさせること。仕事、スポーツ、動物のしつけなどで使います。
The company will train new employees next week.
その会社は来週、新入社員を研修する。
自分が技能や体力を高めるために練習すること。スポーツ選手や専門職を目指す人によく使います。
She trains every morning for the marathon.
彼女はマラソンのために毎朝トレーニングしている。
考え、出来事、人や物などが続いているものを表します。a train of thought(思考の流れ)のように使います。
I lost my train of thought during the meeting.
会議中に考えの流れを見失った。
カメラ、ライト、銃などを特定の方向や対象に向けること。
The photographer trained the camera on the singer.
写真家はカメラをその歌手に向けた。
ウェディングドレスなどで、後ろに長く伸びて床を引く部分を指します。
The bride's dress had a long train.
花嫁のドレスには長い引き裾があった。
We took the train from Tokyo to Kyoto.
私たちは東京から京都まで電車で行った。
Senior staff members train new workers on safety rules.
先輩社員が新しい従業員に安全ルールを教える。
He wakes up early to train before school.
彼は学校の前に練習するために早起きする。
The loud noise made me lose my train of thought.
大きな音のせいで、私は考えの流れを忘れてしまった。
Please train the light on the center of the stage.
ライトを舞台の中央に向けてください。
交通手段を表すときは、ふつう冠詞を付けずに by train と言います。例: I went there by train.「そこへ電車で行きました。」
teach は知識や教科を『教える』意味が中心です。train は仕事の手順、技能、体力、動物の行動などを『身につけさせるために訓練する』ニュアンスがあります。
practice は『練習する』という行動そのものを表し、train は目標に向かって継続的・計画的に訓練する感じがあります。
誤: I went to Osaka by a train.
正: I went to Osaka by train.
交通手段を表す by train では、ふつう a を付けません。
誤: I got on the train to Kyoto Station.
正: I took the train to Kyoto Station.
get on the train は『電車に乗り込む動作』を強調します。目的地まで行ったことを自然に言うなら take the train to ... がよく使われます。
誤: She trains English to children.
正: She teaches English to children.
英語などの教科を教える場合は teach が自然です。train は技能・手順・職業訓練などに使うことが多いです。
電車に乗る、電車で行く
Let's take the train instead of driving.
車ではなく電車で行こう。
電車で、列車で
It is faster to travel by train.
電車で移動するほうが速い。
駅、鉄道駅
I met her at the train station.
私は駅で彼女に会った。
新しい職員を訓練する、研修する
Our team will train new staff this month.
私たちのチームは今月、新しいスタッフを研修する。
一生懸命トレーニングする
The players train hard before every match.
選手たちは毎試合の前に一生懸命練習する。
思考の流れ
Sorry, I lost my train of thought.
すみません、考えていたことを忘れてしまいました。
trainer : 引く、引きずる
train は古フランス語 trainer(引く、引きずる)に関係します。もともと『引かれて続くもの、列』の意味があり、そこから『車両が連なった列車』や『一連のもの』の意味が発展しました。
名詞 / 訓練、研修、トレーニング
仕事やスポーツのための訓練を指します。
名詞 / 訓練する人、トレーナー
スポーツや動物の訓練、職業研修などで使います。
名詞 / 研修生、訓練を受ける人
仕事のために訓練を受けている人です。
形容詞 / 訓練を受けた、訓練された
trained nurse(訓練を受けた看護師)のように使います。
形容詞 / 訓練を受けていない
専門的な訓練を受けていない状態を表します。
train は『つながって続くもの』をイメージすると、列車だけでなく a train of thought(一連の考え)も覚えやすくなります。
train は『ただ教える』よりも、できるようになるまで練習・訓練する感じで覚えましょう。
Mika took the train to her new office. On her first day, a kind manager helped train her. After work, Mika went to the gym to train for a race. On the way home, she felt tired but happy. One word followed her all day: train.
ミカは新しい職場へ電車で行きました。初日、親切なマネージャーが彼女に仕事を教えてくれました。仕事の後、ミカはレースのためにジムでトレーニングしました。帰り道、彼女は疲れていましたが幸せでした。一日中、train という言葉が彼女について回りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。