まず覚える表現
a foreign tourist
外国人観光客
学習ポイント
まず覚える表現
a foreign tourist
外国人観光客
注意する形
誤 I am a tourism in Kyoto.
I am a tourist in Kyoto.
tourism は「観光業・観光」という名詞で、人を表しません。人には tourist を使います。
覚え方
tour + -ist
tour は「旅行・ツアー」、-ist は「〜する人」。合わせて tourist は「ツアーをする人=観光客」と覚えられます。
休暇や楽しみのために、別の町や国を訪れて見物する人を指します。仕事や移住のための人ではなく、観光目的の人に使います。
The museum was full of tourists in the afternoon.
午後、その博物館は観光客でいっぱいだった。
名詞の前に置いて、観光客が使うものや観光に関係するものを表します。
We stopped at a tourist information center near the station.
私たちは駅の近くの観光案内所に立ち寄った。
Many tourists take photos of the old castle.
多くの観光客がその古い城の写真を撮る。
A tourist asked me how to get to the train station.
観光客が私に駅への行き方を尋ねた。
The city welcomes millions of tourists every year.
その市は毎年何百万人もの観光客を迎えている。
The hotel is close to several tourist attractions.
そのホテルはいくつかの観光名所の近くにある。
tourist は主に観光目的で訪れる人です。traveler はより広く「旅をする人」を表し、仕事、長期旅行、移動中の人にも使えます。
tourist attraction(観光名所)、tourist information center(観光案内所)のように、tourist は名詞の前で「観光客向けの」という意味になります。
誤: I am a tourism in Kyoto.
正: I am a tourist in Kyoto.
tourism は「観光業・観光」という名詞で、人を表しません。人には tourist を使います。
誤: Kyoto has many tourist spots for sightseeing tourists.
正: Kyoto has many tourist attractions.
tourist spot も通じますが、英語では tourist attraction がより自然でよく使われます。
外国人観光客
The guide spoke slowly for the foreign tourists.
ガイドは外国人観光客のためにゆっくり話した。
観光名所
The tower is the most popular tourist attraction in the city.
その塔は市内で最も人気のある観光名所だ。
観光案内所
You can get a free map at the tourist information center.
観光案内所で無料の地図をもらえます。
観光シーズン
Prices are higher during the tourist season.
観光シーズン中は料金が高くなる。
名詞 / 観光、観光業
観光という活動や産業を表します。
名詞 / ツアー、見学旅行
場所を巡る旅行や見学を表します。
動詞 / 旅行する、見学して回る
国や場所を巡って訪れるという意味です。
tour は「旅行・ツアー」、-ist は「〜する人」。合わせて tourist は「ツアーをする人=観光客」と覚えられます。
知らない町で地図やカメラを持って観光している人を思い浮かべると、tourist の意味を覚えやすいです。
A tourist arrived in Nara early in the morning. She bought a map, visited a famous temple, and fed the deer in the park. Before leaving, she thanked a local woman who helped her find a quiet café.
ある観光客が朝早く奈良に着きました。彼女は地図を買い、有名なお寺を訪れ、公園で鹿に餌をあげました。帰る前に、静かなカフェを見つけるのを手伝ってくれた地元の女性にお礼を言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。