検索へ戻る
名詞

toilet

便器 水を流して排せつ物を処理するための設備そのものを指します。日本語の「トイレ」は部屋全体も指しますが、英語の toilet は特に便器を指すことがあります。
トイレ、化粧室 便器がある部屋や場所を指します。イギリス英語では普通に使われますが、アメリカ英語では restroom や bathroom のほうが丁寧で自然なことが多いです。
排せつ、トイレに行くこと 特に子どもや介護の文脈で、トイレを使う行為を指すことがあります。日常会話では go to the toilet や use the toilet の形でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

use the toilet

トイレを使う

注意する形

I want to go to toilet.

I want to go to the toilet.

toilet を場所として言うときは、ふつう the を付けて go to the toilet と言います。アメリカ英語では go to the bathroom がより自然です。

覚え方

日本語の「トイレ」と結びつける

toilet はカタカナの「トイレ」に近い語ですが、英語では「便器そのもの」の意味も強いと覚えましょう。

  • basic
  • daily_life
  • travel
  • home
  • british_english
  • american_english

意味

  • 便器

    名詞

    水を流して排せつ物を処理するための設備そのものを指します。日本語の「トイレ」は部屋全体も指しますが、英語の toilet は特に便器を指すことがあります。

    The toilet is not flushing properly.

    その便器はうまく流れません。

  • トイレ、化粧室

    名詞

    便器がある部屋や場所を指します。イギリス英語では普通に使われますが、アメリカ英語では restroom や bathroom のほうが丁寧で自然なことが多いです。

    Where is the toilet?

    トイレはどこですか。

  • 排せつ、トイレに行くこと

    名詞

    特に子どもや介護の文脈で、トイレを使う行為を指すことがあります。日常会話では go to the toilet や use the toilet の形でよく使います。

    The nurse helped the patient use the toilet.

    看護師は患者がトイレを使うのを手伝った。

例文

  • Excuse me, where is the nearest toilet?

    すみません、一番近いトイレはどこですか。

    • 旅行
    • basic
  • Please remember to flush the toilet after you use it.

    使った後はトイレを流すのを忘れないでください。

    • 家庭
    • basic
  • The public toilet is next to the information desk.

    公衆トイレは案内所の隣にあります。

    • 買い物
    • basic
  • The office toilet is out of order, so please use the one on the second floor.

    オフィスのトイレは故障中なので、2階のものを使ってください。

    • 仕事
    • intermediate
  • The child is learning to use the toilet by himself.

    その子は一人でトイレを使う練習をしています。

    • 子育て
    • intermediate

使い方

  • 日本語の「トイレ」と英語の toilet の違い

    日本語では「トイレ」が部屋・場所を広く指しますが、英語では toilet が便器そのものを指すことも多いです。場所を丁寧に聞くときは、アメリカ英語では restroom や bathroom がよく使われます。

  • イギリス英語とアメリカ英語

    イギリスでは Where is the toilet? は自然です。アメリカでは少し直接的に聞こえることがあるため、公共の場所では Where is the restroom? がより自然です。

  • 冠詞 the をよく使う表現

    「トイレに行く」は go to the toilet と言います。アメリカ英語では go to the bathroom が一般的です。

よくある間違い

  • 誤: I want to go to toilet.

    正: I want to go to the toilet.

    toilet を場所として言うときは、ふつう the を付けて go to the toilet と言います。アメリカ英語では go to the bathroom がより自然です。

  • 誤: Can I borrow the toilet?

    正: Can I use the toilet?

    トイレは「借りる」ものではなく「使う」ものなので、use を使います。

  • 誤: Where is the toilet room?

    正: Where is the toilet?

    日本語の「トイレの部屋」を直訳して toilet room と言うのは不自然です。場所を聞くなら Where is the toilet? または Where is the restroom? と言います。

コロケーション

  • use the toilet

    トイレを使う

    May I use the toilet before we leave?

    出発する前にトイレを使ってもいいですか。

  • go to the toilet

    トイレに行く

    The little boy needs to go to the toilet.

    その小さな男の子はトイレに行く必要があります。

  • flush the toilet

    トイレを流す

    Don't forget to flush the toilet.

    トイレを流すのを忘れないで。

  • public toilet

    公衆トイレ

    There is a clean public toilet near the station.

    駅の近くに清潔な公衆トイレがあります。

  • toilet paper

    トイレットペーパー

    We need to buy more toilet paper.

    トイレットペーパーをもっと買う必要があります。

語源

French

toilette : 身づくろい、化粧、布

toilet はフランス語 toilette に由来します。もともとは身づくろいや化粧に関係する語でしたが、英語ではしだいに洗面・排せつに関係する場所や設備を指すようになりました。

語形変化

  • toilets

    名詞 / トイレ、便器の複数形

    public toilets は「公衆トイレ」という意味でよく使われます。

  • toiletry

    名詞 / 洗面用具、化粧品類

    ふつうは toiletries の複数形で、歯ブラシ・石けん・シャンプーなどを指します。

  • toiletries

    名詞 / 洗面用具、身だしなみ用品

    旅行やホテルの文脈でよく使います。

覚え方

  • image

    日本語の「トイレ」と結びつける

    toilet はカタカナの「トイレ」に近い語ですが、英語では「便器そのもの」の意味も強いと覚えましょう。

  • phrase

    まずは定番表現で覚える

    use the toilet「トイレを使う」、flush the toilet「トイレを流す」、toilet paper「トイレットペーパー」をセットで覚えると実用的です。

ミニストーリー

Mika was at a museum with her family. After lunch, her little brother looked worried. Mika asked a staff member, “Excuse me, where is the toilet?” The staff member smiled and pointed to the left. Mika took her brother there, and he felt much better.

ミカは家族と博物館にいました。昼食のあと、弟が心配そうな顔をしました。ミカはスタッフに「すみません、トイレはどこですか」と尋ねました。スタッフは笑顔で左を指しました。ミカは弟をそこへ連れて行き、弟はとても楽になりました。