検索へ戻る
名詞 / 動詞

tip

助言、コツ、ヒント 何かをうまくするための短いアドバイスや役立つ情報を表します。日常会話や仕事、学習でよく使います。
チップ、心付け レストランやホテルなどで、サービスをしてくれた人に料金とは別に渡すお金です。
先端、先 物の細くなった端や一番先の部分を指します。

学習ポイント

まず覚える表現

a useful tip

役に立つコツ

注意する形

Please give me an advice.

Please give me a tip.

advice は数えられない名詞なので an advice は不自然です。短い助言なら a tip が自然です。

覚え方

鉛筆の tip

鉛筆の一番先を思い浮かべると、「先端」という意味を覚えやすいです。

  • basic
  • daily
  • travel
  • restaurant
  • workplace
  • phrasal-verb

意味

  • 助言、コツ、ヒント

    名詞

    何かをうまくするための短いアドバイスや役立つ情報を表します。日常会話や仕事、学習でよく使います。

    She gave me a useful tip for studying English.

    彼女は英語学習に役立つコツを教えてくれた。

  • チップ、心付け

    名詞

    レストランやホテルなどで、サービスをしてくれた人に料金とは別に渡すお金です。

    We left a tip on the table after dinner.

    夕食後、私たちはテーブルにチップを置いた。

  • 先端、先

    名詞

    物の細くなった端や一番先の部分を指します。

    The tip of the pencil broke.

    鉛筆の先が折れた。

  • チップを渡す

    動詞

    サービスをしてくれた人に、感謝として追加のお金を渡すことです。

    Customers often tip the driver after a safe ride.

    乗客は安全に運転してくれた後、運転手にチップを渡すことがよくある。

  • 傾ける、倒れる、倒す

    動詞

    物が片側に傾いたり、バランスを失って倒れたりすることを表します。特に tip over の形でよく使います。

    Be careful not to tip over the glass.

    グラスを倒さないように気をつけて。

  • こっそり知らせる、情報を教える

    動詞

    tip someone off の形で、警察や人に秘密の情報・重要な情報を知らせる意味になります。

    An employee tipped off the police about the illegal plan.

    ある従業員がその違法な計画について警察にこっそり知らせた。

例文

  • Here is a simple tip: review new words before you sleep.

    簡単なコツがあります。寝る前に新しい単語を復習しましょう。

    • 学習
    • basic
  • In the United States, many people leave a tip at restaurants.

    アメリカでは、多くの人がレストランでチップを置いていきます。

    • レストラン
    • basic
  • The cat touched the tip of my nose with its paw.

    猫が前足で私の鼻の先に触れた。

    • 家庭
    • basic
  • I tipped the hotel staff for carrying my heavy bags.

    重い荷物を運んでくれたホテルのスタッフにチップを渡した。

    • 旅行
    • basic
  • The bottle tipped over and water spilled on the floor.

    ボトルが倒れて、床に水がこぼれた。

    • キッチン
    • intermediate
  • Someone tipped off the reporters before the official announcement.

    公式発表の前に、誰かが記者たちに情報をこっそり知らせた。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • tip と advice の違い

    tip は数えられる短い助言で、a tip や some tips と言えます。advice は通常数えられない名詞なので、an advice とは言わず、some advice や a piece of advice と言います。

  • チップ文化に注意

    tip は国や地域によって習慣が大きく違います。アメリカではレストランやタクシーでよく使いますが、日本では同じ感覚でチップを渡さない場面も多いです。

  • tip over は「倒れる・倒す」

    動詞 tip だけでも「傾く」という意味がありますが、日常会話では tip over が「倒れる」「ひっくり返る」という意味でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: Please give me an advice.

    正: Please give me a tip.

    advice は数えられない名詞なので an advice は不自然です。短い助言なら a tip が自然です。

  • 誤: I gave a tip to the restaurant.

    正: I left a tip at the restaurant.

    チップは店そのものではなく、サービスに対して置く・渡すものです。レストランで置いていく場合は leave a tip が自然です。

  • 誤: The cup tipped down.

    正: The cup tipped over.

    物が倒れる場合は tip over を使います。tip down は通常「下向きに傾ける」という意味で、倒れる意味にはなりにくいです。

コロケーション

  • a useful tip

    役に立つコツ

    My teacher shared a useful tip for remembering irregular verbs.

    先生は不規則動詞を覚えるための役に立つコツを教えてくれた。

  • leave a tip

    チップを置いていく

    They left a generous tip because the service was excellent.

    サービスが素晴らしかったので、彼らは多めのチップを置いていった。

  • the tip of the iceberg

    氷山の一角

    The first problem was only the tip of the iceberg.

    最初の問題は氷山の一角にすぎなかった。

  • tip over

    倒れる、ひっくり返る

    The chair tipped over when he leaned back too far.

    彼が後ろに寄りかかりすぎて、椅子が倒れた。

  • tip someone off

    人にこっそり知らせる

    A neighbor tipped the police off about the strange noise.

    近所の人がその奇妙な音について警察にこっそり知らせた。

語形変化

  • 原形: tip
  • 三人称単数: tips
  • 過去形: tipped
  • 過去分詞: tipped
  • 現在分詞: tipping
  • tips

    名詞 / tip の複数形

    助言が複数ある場合や、複数のチップを表す場合に使います。

  • tipped

    動詞 / tip の過去形・過去分詞形

    語尾の p を重ねて -ed を付けます。

  • tipping

    動詞 / tip の現在分詞形・動名詞形

    語尾の p を重ねて -ing を付けます。

覚え方

  • image

    鉛筆の tip

    鉛筆の一番先を思い浮かべると、「先端」という意味を覚えやすいです。

  • phrase

    useful tip

    「役に立つコツ」は useful tip とセットで覚えると、助言の意味が定着します。

  • sound

    日本語の「チップ」とつなげる

    日本語でもお金の「チップ」と言いますが、英語の tip は「コツ」「先端」「傾く」などにも広がると覚えましょう。

ミニストーリー

Mina worked at a small cafe. One morning, her coworker gave her a tip: smile before taking each order. Mina tried it, and customers became friendlier. At the end of the day, one customer left a kind note and a small tip on the table.

ミナは小さなカフェで働いていました。ある朝、同僚が彼女にコツを教えてくれました。「注文を取る前に笑顔を見せること」。ミナが試してみると、お客さんはより親しげになりました。その日の終わりに、あるお客さんが優しいメモと少しのチップをテーブルに置いていきました。