検索へ戻る
形容詞

timid

内気な、おどおどした 人が自信を持てず、知らない人や新しい場面で話したり行動したりするのをためらう様子を表します。
気が弱い、勇気のない 怖がったり失敗を心配したりして、はっきり行動できない様子を表します。人だけでなく態度や行動にも使えます。
控えめすぎる、思い切りのない 計画・提案・行動などが慎重すぎて、強さや大胆さに欠けることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

a timid child

内気な子ども

注意する形

He is timid to speak in public.

He is too timid to speak in public.

「〜するには内気すぎる」と言うときは too timid to do が自然です。

覚え方

「ちみっと怖がる」と覚える

timid の音は「ティミッド」。日本語の「ちみっと=少し」と結びつけて、「少し怖がっておどおどする人」とイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • personality
  • emotion
  • adjective

意味

  • 内気な、おどおどした

    形容詞

    人が自信を持てず、知らない人や新しい場面で話したり行動したりするのをためらう様子を表します。

    The timid child hid behind his mother.

    その内気な子どもは母親の後ろに隠れた。

  • 気が弱い、勇気のない

    形容詞

    怖がったり失敗を心配したりして、はっきり行動できない様子を表します。人だけでなく態度や行動にも使えます。

    Her timid answer made the teacher ask her to speak louder.

    彼女のおどおどした答えを聞いて、先生はもっと大きな声で話すように言った。

  • 控えめすぎる、思い切りのない

    形容詞

    計画・提案・行動などが慎重すぎて、強さや大胆さに欠けることを表します。

    The company made a timid move into the new market.

    その会社は新しい市場へ控えめすぎる進出をした。

例文

  • Mina was too timid to raise her hand in class.

    ミナは内気すぎて授業中に手を挙げられなかった。

    • 学校
    • basic
  • He seems timid at first, but he becomes friendly once you know him.

    彼は最初は内気に見えるが、親しくなると気さくになる。

    • 日常会話
    • basic
  • A timid proposal will not convince the investors.

    思い切りのない提案では投資家を納得させられない。

    • 仕事
    • intermediate
  • The timid cat ran under the sofa when the doorbell rang.

    その臆病な猫はドアベルが鳴るとソファの下へ逃げた。

    • 動物
    • basic
  • She gave him a timid smile from across the room.

    彼女は部屋の向こうから彼に控えめな笑みを向けた。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • shy との違い

    shy は「恥ずかしがり屋・人見知り」という性格を表す一般的な語です。timid は shy よりも「怖がっている」「自信がなくて行動できない」という弱さが強く感じられることがあります。

  • 人以外にも使える

    timid は人や動物だけでなく、a timid voice「おどおどした声」、a timid attempt「思い切りのない試み」、a timid policy「控えめすぎる政策」のように態度・行動・計画にも使えます。

よくある間違い

  • 誤: He is timid to speak in public.

    正: He is too timid to speak in public.

    「〜するには内気すぎる」と言うときは too timid to do が自然です。

  • 誤: She is timid of strangers.

    正: She is timid around strangers.

    人の前でおどおどするという意味では timid around people が自然です。afraid of strangers なら「知らない人が怖い」という意味になります。

コロケーション

  • a timid child

    内気な子ども

    The teacher spoke gently to the timid child.

    先生はその内気な子どもにやさしく話しかけた。

  • a timid voice

    おどおどした声

    He answered in a timid voice.

    彼はおどおどした声で答えた。

  • too timid to speak

    内気すぎて話せない

    She was too timid to speak during the interview.

    彼女は内気すぎて面接中に話せなかった。

  • a timid approach

    思い切りのない取り組み方

    The manager criticized the team's timid approach.

    マネージャーはチームの思い切りのない取り組み方を批判した。

語源

Latin

timidus : 恐れている、怖がりの

Latin の timidus は timere「恐れる」から来ています。そこから英語の timid は「怖がりの、内気な」という意味で使われるようになりました。

語形変化

  • timidly

    副詞 / おどおどと、控えめに

    動作や話し方が自信なさそうな様子を表します。

  • timidity

    名詞 / 内気さ、臆病さ

    性格や態度としての timid な性質を表します。

覚え方

  • sound

    「ちみっと怖がる」と覚える

    timid の音は「ティミッド」。日本語の「ちみっと=少し」と結びつけて、「少し怖がっておどおどする人」とイメージすると覚えやすいです。

  • image

    ドアの後ろに隠れる子ども

    知らない人が来て、ドアの後ろに隠れている子どもを想像しましょう。その様子が timid です。

ミニストーリー

Ken was a timid boy. At school, he rarely spoke first. One day, his friend dropped her books in the hall. Ken felt nervous, but he helped her pick them up. She smiled and said thank you. After that, Ken felt a little more confident.

ケンは内気な男の子でした。学校では、彼はめったに自分から話しませんでした。ある日、友だちが廊下で本を落としました。ケンは緊張しましたが、本を拾うのを手伝いました。彼女は笑ってありがとうと言いました。その後、ケンは少し自信を持てるようになりました。