まず覚える表現
create tension
緊張を生む
学習ポイント
まず覚える表現
create tension
緊張を生む
注意する形
誤 I have a tension before the exam.
I feel tense before the exam.
「緊張している」と言いたいときは、名詞 tension より形容詞 tense を使うほうが自然です。
覚え方
「張る」から覚える
tension の根本イメージは「引っ張られてぴんと張る」。ロープが張る、肩が張る、空気が張りつめる、と日本語でも似た感覚で覚えられます。
心や体がこわばって落ち着かない状態。試験前、発表前、難しい会話の前などに使います。
There was a lot of tension before the interview.
面接の前にはかなり緊張感があった。
ロープ、糸、筋肉などがぴんと張っている状態を表します。物理的な力や体のこりにも使えます。
Adjust the tension in the string before you play the guitar.
ギターを弾く前に弦の張りを調整してください。
人、グループ、国などの間にある不和やぎくしゃくした関係を表します。
Tension between the two teams grew after the meeting.
会議の後、その2つのチームの間の緊張関係が強まった。
映画、小説、試合などで、次に何が起こるか分からず、見る人を引きつける感じを表します。
The director builds tension slowly throughout the film.
その監督は映画全体を通してゆっくりと緊迫感を高めている。
ケーブル、ベルト、ワイヤーなどを必要な強さで張るという技術的な使い方です。日常会話では名詞のほうがずっとよく使われます。
The mechanic tensioned the belt correctly.
整備士はベルトを正しくぴんと張った。
You could feel the tension in the room during the difficult meeting.
その難しい会議の間、部屋の中に緊張感が漂っているのが感じられた。
Long hours at the computer can cause tension in your neck and shoulders.
長時間パソコンに向かうと、首や肩にこりが出ることがある。
There is still tension between the neighbors after the argument.
口論の後、その近所の人たちの間にはまだ緊張関係が残っている。
The quiet music added tension to the final scene.
静かな音楽が最後の場面に緊迫感を加えた。
The technician used a special tool to tension the cable.
技術者は専用の工具を使ってケーブルをぴんと張った。
tension は名詞で「緊張・張り・緊張関係」。tense は形容詞で「緊張した」、または動詞で「緊張する」です。例: I feel tense. は自然ですが、I feel tension. は少し硬く、普通は I feel tension in my shoulders. のように体の部位を続けます。
tension は心の緊張だけでなく、弦やロープの張り、国や人間関係の対立、映画の緊迫感にも使えます。文脈で意味を判断します。
tension は多くの場合、数えられない名詞として使います。a lot of tension, high tension, tension between A and B などが自然です。
誤: I have a tension before the exam.
正: I feel tense before the exam.
「緊張している」と言いたいときは、名詞 tension より形容詞 tense を使うほうが自然です。
誤: There are many tensions in my shoulder.
正: There is a lot of tension in my shoulders.
肩こりや筋肉の張りを言うとき、tension はふつう不可算名詞として使います。shoulders のように両肩なら複数形が自然です。
誤: The tension was happened between the two countries.
正: Tension developed between the two countries.
tension は「起こされる」ものではなく、develop, grow, rise, ease などの動詞とよく使います。
緊張を生む
The sudden change in plans created tension among the staff.
突然の計画変更がスタッフの間に緊張を生んだ。
緊張を和らげる
A short break helped ease the tension.
短い休憩が緊張を和らげる助けになった。
AとBの間の緊張関係
There was tension between the sales team and the design team.
営業チームとデザインチームの間に緊張関係があった。
筋肉の張り、筋肉のこり
Stretching can reduce muscle tension after exercise.
ストレッチは運動後の筋肉の張りを減らすことがある。
強い緊張、高い張力
The talks continued under high tension.
その交渉は強い緊張の中で続いた。
伸ばす、張る
tension はラテン語の tendere「伸ばす、張る」に関係する語です。「引っ張られて張っている状態」から、心や関係の緊張にも意味が広がりました。
緊張した、張り詰めた
心や体、状況がこわばっている状態を表します。
伸ばす、延長する
外へ伸ばす・広げるという意味です。
傾向
ある方向へ向かう性質を表します。
tension は「張る」という語根に名詞を作る -ion が付いた形で、「張られている状態」から「緊張」という意味になります。
動作・状態を表す名詞を作る
動詞や語根に付いて、行為や状態を表す名詞を作ります。tension では「張られている状態」という名詞になっています。
tensio : 伸ばすこと、張ること
英語 tension は、ラテン語 tendere「伸ばす、張る」に由来する tensio から、フランス語を経て英語に入った語です。もともとは物理的な「張り」を表し、後に心理的・社会的な「緊張」も表すようになりました。
形容詞 / 緊張した、張り詰めた
人の気持ち、雰囲気、筋肉などに使います。
動詞 / 緊張させる、緊張する
tense up で「体がこわばる」という意味になります。
形容詞 / 張力をかけられた、ぴんと張られた
技術的な文脈で使われます。
tension の根本イメージは「引っ張られてぴんと張る」。ロープが張る、肩が張る、空気が張りつめる、と日本語でも似た感覚で覚えられます。
「部屋の中の緊張感」という表現で覚えると、会議やけんかの後の重い雰囲気をイメージしやすいです。
Mina had an important presentation at work. Before she spoke, she felt tension in her shoulders. The room was quiet, and everyone waited. She took a deep breath and smiled. As she explained her idea clearly, the tension slowly disappeared.
ミナは仕事で大事な発表がありました。話す前、肩に緊張を感じました。部屋は静かで、みんなが待っていました。彼女は深呼吸をして笑顔になりました。考えを分かりやすく説明するうちに、緊張は少しずつ消えていきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。