まず覚える表現
answer the telephone
電話に出る
学習ポイント
まず覚える表現
answer the telephone
電話に出る
注意する形
誤 I called to him by telephone.
I called him by telephone.
「人に電話する」は call someone と言い、call to someone は「人に呼びかける」という意味になりやすいです。
覚え方
tele は「遠く」
television は「遠くの映像」、telephone は「遠くの声」と考えると覚えやすいです。
離れた場所にいる人と声で話すための機械や装置を指します。日常会話では短く phone と言うことが多いです。
The telephone rang during dinner.
夕食中に電話が鳴った。
電話機そのものではなく、声を使って遠くの人と連絡する仕組みや方法を表します。
We discussed the problem by telephone.
私たちはその問題を電話で話し合った。
誰かに電話で連絡するという意味です。日常会話では phone や call のほうがよく使われます。
She telephoned the office to say she would be late.
彼女は遅れると伝えるために会社へ電話した。
My grandmother still keeps an old telephone in the hallway.
祖母は今でも廊下に古い電話機を置いている。
Please answer the telephone if it rings while I am in the meeting.
私が会議中に電話が鳴ったら、出てください。
You can make an appointment by telephone or through our website.
電話または当社のウェブサイトから予約できます。
The nurse telephoned the patient's family after the operation.
看護師は手術後に患者の家族へ電話した。
telephone は正しい語ですが、日常会話では phone のほうが短く自然です。telephone は説明書、案内、正式な文脈でよく使われます。
by telephone は「電話で」という意味です。少し改まった表現で、日常的には by phone や on the phone もよく使います。
telephone someone は「誰かに電話する」という意味ですが、会話では call someone や phone someone のほうが一般的です。
誤: I called to him by telephone.
正: I called him by telephone.
「人に電話する」は call someone と言い、call to someone は「人に呼びかける」という意味になりやすいです。
誤: I telephoned to my mother.
正: I telephoned my mother.
telephone を他動詞として使う場合、通常は telephone someone の形で、to は不要です。
誤: I talked with him in telephone.
正: I talked with him on the telephone.
「電話で話す」は on the telephone または on the phone と言います。in telephone とは言いません。
電話に出る
Could you answer the telephone while I wash my hands?
私が手を洗っている間、電話に出てくれますか。
電話をかける
He stepped outside to make a telephone call.
彼は電話をかけるために外へ出た。
電話で
The results will be sent by email, not given by telephone.
結果はメールで送られ、電話では伝えられません。
電話番号
Please write your telephone number at the top of the form.
用紙の上部に電話番号を書いてください。
電話回線
The storm damaged the telephone line.
嵐で電話回線が被害を受けた。
遠く + 音・声
telephone は「遠く」を表す tele- と、「音・声」を表す phone からできた語です。つまり「遠くの声を伝えるもの」という考え方です。
電信
tele-「遠く」+ graph「書く」で、遠くへ文字情報を送る仕組みを表します。
マイク
micro-「小さい」+ phone「音」で、小さな音を拾って大きくする装置を指します。
音声学
言語の音を研究する学問です。
telephone は「遠く」+「声・音」で、「遠くの人の声を伝える装置」という意味になります。
遠くの、遠距離の
距離を越えて何かを伝えたり行ったりすることを表します。
tēle + phōnē : 遠く + 声・音
telephone はギリシャ語由来の要素 tēle「遠く」と phōnē「声・音」から作られた語で、19世紀に音声を遠くへ送る発明を表す語として広まりました。
名詞 / 電話、電話機
telephone の短い形で、日常会話で最もよく使われます。
動詞 / 電話する
telephone より日常的です。
動詞 / 電話した
telephone の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 電話している
telephone の現在分詞形です。
形容詞 / 電話の、電話による
専門的・形式的な文脈で使われることがあります。
television は「遠くの映像」、telephone は「遠くの声」と考えると覚えやすいです。
telephone の後半 phone だけで、日常的な「電話」という意味になります。
Mika was cooking when the telephone rang. Her father answered it and smiled. It was her friend, asking about tomorrow's picnic. Mika washed her hands, took the telephone, and promised to bring sandwiches. After the call, everyone in the kitchen started planning the picnic together.
ミカが料理をしていると、電話が鳴りました。父が出て、ほほえみました。相手はミカの友だちで、明日のピクニックについて聞いていました。ミカは手を洗い、電話を受け取り、サンドイッチを持って行くと約束しました。電話のあと、台所にいたみんなでピクニックの計画を立て始めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。